Results for sorte v preizkuå¡anju translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

sorte v preizkuå¡anju

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

ni predlagal ustreznega imena sorte v skladu s členom 63.

English

has not proposed a variety denomination which is suitable pursuant to article 63.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

poskusne sorte v teku razvoja se lahko identificirajo z imenom ali številko.

English

experimental strains of hops in the course of development may be identified by a name or a number.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

tudi države članice lahko na istem vzorcu izvedejo preizkuse sorte v laboratoriju skupnosti.

English

the member states may also carry out variety tests on the same sample in a community laboratory.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

sorte, ki se jasno ne razlikujejo od zavarovane sorte v skladu s členom 7;

English

varieties which are not clearly distinguishable in accordance with article 7 from the protected variety;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

imeti, če se trži z navedbo sorte v skladu s členom 9, zadovoljivo sortno pristnost in čistost.

English

if marketed with reference to a variety pursuant to article 9, shall have satisfactory varietal identity and purity.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

dokazilo, da ocenjevanje za vpis zadevne sorte v katalog še poteka, če drugače niso na voljo državi članici.

English

evidence that evaluation for the entry into the catalogue of the variety concerned is still ongoing, if not otherwise available to the member state.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pristojbina, ki se plača za preskušanje sorte v skladu s členom 8, se določi v skladu s razpredelnico:

English

the fee to be paid for the technical examination of a variety pursuant to article 8 shall be determined in accordance with the table:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

okrog leta 1960 je bil nato cepljen prvi homogen nasad v občini alcudia, kar je bil začetek hitrega razvoja sorte v regiji.

English

later, around 1960, the first homogeneous plantation was grafted in the municipality of alcudia. this paved the way for the rapid development of the variety in the region.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Če katerikoli od pogojev za sprejetje sorte v potrjevanje ali preverjanje ni več izpolnjen, je treba sprejetje preklicati in sorto črtati s seznama.

English

if any of the conditions for acceptance for certification or checking is no longer satisfied, acceptance shall be revoked and the variety deleted from the list.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

Če je znano, da se razmnoževalni material določene sorte v drugi državi trži pod drugim imenom, je treba v katalogu navesti tudi to ime.

English

if it is known that propagation material of a given variety is marketed in another country under a different name, that name shall also be indicated in the catalogue.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

naslednje osebe so lahko stranke v postopku, ki poteka pred uradom skupnosti za rastlinske sorte, v nadaljnjem besedilu: urad:

English

the following persons may be party to proceedings before the community plant variety office, hereinafter referred to as ‘the office’:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ne uporablja pravilno imena sorte v skladu s členom 17(1) ali izpusti ustrezne podatke po členu 17(2);

English

omits the correct usage of a variety denomination as referred to in article 17 (1) or omits the relevant information as referred to in article 17 (2);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

za namene izvajanja te uredbe se ustanovi urad skupnosti za rastlinske sorte, v nadaljnjem besedilu "urad".

English

for the purpose of the implementation of this regulation a community plant variety office, hereinafter referred to as 'the office', is hereby established.

Last Update: 2012-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

poleg tega zagotovijo, da oseba, ki trži takšne sorte, v svojem prodajnem katalogu jasno navede, da je sorta gensko spremenjena.";

English

they shall further ensure that any person marketing such a variety clearly indicates in his sales catalogue that the variety is genetically modified.`;

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

pristojbina za preizkušanje sorte v skladu s členom 8 se določi glede na leto, v katerem se začne rastna doba, in na skupino vrst, v katero spada sorta, v skladu z razpredelnico:

English

the fee to be paid for the technical examination of a variety pursuant to article 8 shall be determined, by reference to the year in which the growing period begins and to the species group to which the variety belongs, in accordance with the table:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

za namene odstavka 5(a) velja, da je sorta izpeljana iz druge sorte, v nadaljnjem besedilu "izvirne sorte", kadar:

English

for the purposes of paragraph 5 (a), a variety shall be deemed to be essentially derived from another variety, referred to hereinafter as 'the initial variety' when:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

delež rozg, katerih premer je manjši od 7 mm, če gre za vitis rupestris in njene križance z vitis vinifera, in rozg, katerih premer je manjši od 7,5 mm, če gre za druge sorte, v partiji ne sme biti večji od 25 odstotkov;

English

the number of shoots with a diameter of not more than 7 mm, in the case of vitis rupestris and its crossings with vitis vinifera, and not more than 7,5 mm, in the case of other varieties, shall not exceed 25 % of the batch;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,176,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK