Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(e) ali je bil material razmnožen vegetativno.
e) onko aineisto lisätty kasvullisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
„klon“ pomeni gensko izenačeno vegetativno potomstvo ene rastline;
’kloonilla’ tarkoitetaan yksittäisen kasvin kasvullisesti lisättyä, geneettisesti yhtenäistä jälkeläistä;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte(68/193/egs)
viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan (68/193/ety)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direktiva sveta z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte se spremeni.
muutetaan viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan 9 päivänä huhtikuuta 1968 annettu neuvoston direktiivi seuraavasti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o spremembi prilog k direktivi sveta 68/193/egs o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte
viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annetun neuvoston direktiivin 68/193/ety liitteiden muuttamisesta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o oprostitvi finske in Švedske obveznosti uporabe direktive sveta 68/193/egs o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte
suomen ja ruotsin vapauttamisesta velvollisuudesta soveltaa viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annettua neuvoston direktiiviä 68/193/ety
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
z dne 28. septembra 1977o spremembi prilog k direktivi sveta 68/193/egs o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte
ensimmÄinen komission direktiivi annettu 28 päivänä syyskuuta 1977 viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annetun neuvoston direktiivin 68/193/ety liitteiden muuttamisesta (77/629/ety)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. države članice predpišejo, da mora prejemnik materiala za vegetativno razmnoževanje trte uradne etikete hraniti najmanj eno leto in da jih mora dati na razpolago uradnemu nadzornemu organu.
5. jäsenvaltioiden on säädettävä, että viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston vastaanottajan on säilytettävä viralliset etiketit vähintään yhden vuoden ajan ja pidettävä ne virallisen valvontaviranomaisen käytettävissä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker je treba spremeniti nekatere določbe direktive sveta z dne 9. aprila 1968 [1] o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte;
sekä katsoo, ettäviinin kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan 9 päivänä huhtikuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin(1) tiettyjä säännöksiä olisi muutettava,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta direktiva se uporablja za material za vegetativno razmnoževanje trte (v nadaljnjem besedilu: razmnoževalni material), pridelan in tržen v skupnosti.
tämä direktiivi koskee yhteisössä tuotettua ja kaupan pidettyä viinin kasvullista lisäysaineistoa, jäljempänä "lisäysaineisto".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(c) saditev pomeni: katerikoli postopek za namestitev rastlin, da bi zagotovili njihovo nadaljnjo rast, generativno ali vegetativno razmnoževanje;
c) "istutuksella" mitä tahansa toimintaa, jolla kasvit sijoitetaan paikoilleen niiden myöhemmän kasvun, lisääntymisen tai lisäämisen varmistamiseksi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. določbe za spremni dokument za material za vegetativno razmnoževanje vinske trte in podrobni predpisi za njegovo uporabo skupaj s tistimi, ki zadevajo nadzor, se lahko sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 75.
2. säännökset viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston mukana seuraavasta saateasiakirjasta sekä yksityiskohtaiset säännöt sen soveltamisesta, mukaan lukien valvontaa koskevat säännökset, voidaan antaa 75 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-direktiva sveta 68/193/egs z dne 9. aprila 1968 o trženju materialov za vegetativno razmnoževanje vinske trte [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z direktivo 86/155/egs [14],
-viiniköynnösten lisäysaineiston pitämisestä kaupan 9 päivänä huhtikuuta 1968 annettu neuvoston direktiivi 68/193/ety(13), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 86/155/ety(14),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: