Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v zvezi s tem eu tudi pozdravlja pripravljenost za sodelovanje v programu razoroževanja, demobilizacije in ponovnega vključevanja.
in dieser hinsicht begrüßt die eu auch die bereitschaft, einen prozess der entwaffnung, demobilisierung und reintegration einzuleiten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pravičnost, povrnitev škode in spravo, ter dejavnosti, ki pospešujejo procese demobilizacije, razorožitve in reintegracije.
gerechtigkeit, wiedergutmachung und aussöhnung fördern und den prozess der entwaffnung, demobilisierung und gesellschaftlichen wiedereingliederung voranbringen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
svet je podprl sedanja prizadevanja za ponovni zagon procesa razoroževanja, demobilizacije in ponovnega vključevanja v okviru celovitih prizadevanj za vzpostavitev stabilnosti v dr kongo.
der rat unterstützt die derzeitigen bemühungen um die wiederaufnahme des prozesses der entwaffnung, demobilisierung und reintegration (ddr) als teil der gesamtbemühungen um die wiederherstellung der stabilität in der demokratischen republik kongo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
politične in vojaške voditelje kongovskih milic, ki prejemajo podporo izven drk ter ki ovirajo sodelovanje svojih borcev pri procesu razoroževanja, demobilizacije in reintegracije,
die politischen und militärischen führer der kongolesischen milizen, die unterstützung von außerhalb der demokratischen republik kongo erhalten, die die beteiligung ihrer kombattanten an den prozessen der entwaffnung, demobilisierung und wiedereingliederung behindern,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
svet je zato spodbudil vse vpletene strani, da si po najboljših močeh prizadevajo premagati trenutne ovire in najti rešitev, ki bo omogočila predvsem dokončanje procesa demobilizacije.
der rat bestärkt daher alle beteiligten akteure darin, alle nur möglichen anstrengungen zu unternehmen, um die gegenwärtigen hindernisse zu überwinden, und insbesondere den abschluss des demobilisierungsprozesses möglich zu machen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
svet je opozoril, da v zadnjih šestih mesecih ni prišlo do ponovnega zagona procesa razorožitve, demobilizacije in ponovne vključitve v družbo, ki je zastal decembra 2006.
der rat stellt fest, dass der prozess zur entwaffnung, demobilisierung und reintegration, der im dezember 2006 zum stillstand gekommen ist, in den vergangenen sechs monaten nicht wieder aufgenommen worden ist.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
v tem okviru eu poziva različne strani, vključene v procese demobilizacije, razorožitve in ponovnega vključevanja, naj otrokom, zlasti pa deklicam, posvetijo ustrezno pozornost.
in diesem zusammenhang ruft die eu die am prozess der demobilisierung, entwaffnung und wiedereingliederung (ddr) beteiligten verschiedenen parteien dazu auf, den kindern, und dabei insbesondere den mädchen, die ihnen gebührende aufmerksamkeit zu widmen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nadalje poudarja pomen razorožitve, demobilizacije, ponovne vključitve v družbo ter repatriacije in ponovne naselitve ter izraža zadovoljstvo z napredkom, ki je bil dosežen s celovitim delovanjem proti oboroženim skupinam, tudi fdlr.
er betont, dass er der entwaffnung, demobilisierung, wiedereingliederung, repatriierung und wiederansiedlung große bedeutung beimisst, und begrüßt die fortschritte, die bislang im rahmen des umfassenden vorgehens gegen die bewaffneten gruppen, insbesondere die fdlr, erzielt worden sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eu poudarja pomen razorožitve, demobilizacije in ponovnega vključevanja po spopadih ter ob upoštevanju resolucije vs zn 2017 (2011) ponovno poudarja svojo zaskrbljenost zaradi širjenja vseh vrst orožja in drugega vojaškega materiala.
die eu unterstreicht, wie wichtig entwaffnung, demobilisierung und reintegration nach beendigung des konflikts sind, und bringt im einklang mit der resolution 2017 (2011) des vn-sicherheitsrates erneut ihre besorgnis über die verbreitung aller rüstungsgüter und sonstigen wehrmaterials aller art zum ausdruck.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
93. nemčija podpira skrbniški sklad svetovne banke za programe nacionalne demobilizacije v sierri leone prek dvoletnega projekta (od 2003 do 2004); ta je dopolnjen z dvostranskim projektom za ponovno integracijo nekdanjih borcev v sierri leone.
93. deutschland unterstützt den treuhandfonds der weltbank für das demobilisierungsprogramm in sierra leone durch ein vorhaben mit zweijähriger laufzeit (2003 bis 2004) sowie ergänzende bilaterale vorhaben zur wiedereingliederung ehemaliger kämpfer in sierra leone.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) evropska unija ocenjuje, da bi finančni prispevek in tehnična pomoč služila ciljem vplivanja na javno mnenje v prid razorožitve civilnega prebivalstva, utrditve in nadaljnjega poteka udejstvovanja civilne družbe v procesu zbiranja orožja ter uničenja zbranega orožja in/ali orožja, ki je zaradi demobilizacije postalo odvečno.
(3) die europäische union ist der ansicht, daß ein finanzieller beitrag und technische unterstützung dem ziel dienen würde, die zivilbevölkerung zur abgabe der waffen zu bewegen, die beteiligung der zivilbevölkerung an dem prozeß der einsammlung von waffen zu festigen und zu verstärken und die eingesammelten waffen bzw. die im anschluß an eine demobilisierung überschüssigen waffenbestände zu vernichten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: