From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obveznost varovanja poslovne skrivnosti
berufsgeheimnis
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
vertrauliche daten.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
preglednost in obveznost varovanja poslovne skrivnosti
transparenz und berufsgeheimnis
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dolžnost varovanja poslovne skrivnosti
geheimhaltungspflicht
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
za posvetovanja osd velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
die beratungen des ausschusses unterliegen der beruflichen geheimhaltungspflicht.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
2. za posvetovanja opd velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
(2) die beratungen des ausschusses unterliegen der geheimhaltungspflicht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poslovne skrivnosti
betriebsgeheimnis
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obveznost varovanja poklicne skrivnosti velja za:
zur wahrung des berufsgeheimnisses verpflichtet sind:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. za podatke, pridobljene pri izvajanju te uredbe, velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
(2) die im rahmen der anwendung dieser verordnung erhaltenen auskünfte unterliegen der geheimhaltungspflicht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za posvetovanja osd velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti, razen če osd soglasno odloči drugače.
die beratungen des ausschusses unterliegen der geheimhaltungspflicht, sofern der ausschuss nicht einstimmig etwas anderes beschließt.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
za te podatke veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti iz odstavka 1.
die informationen fallen unter das berufsgeheimnis gemäß absatz 1.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za te podatke veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti, navedeni v členu 24.
die informationen unterliegen dem berufsgeheimnis gemäß artikel 24.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne izpolnjuje zahtev glede nerazkritja informacij, za katere velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti iz člena 339 pogodbe.
wenn sie die vertraulichkeitsanforderungen hinsichtlich der informationen, die in den geltungsbereich der in artikel 339 des vertrags festgelegten verpflichtung zum berufsgeheimnis fallen, nicht erfüllen.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za informacije, ki jih prejemajo ti organi, telesa ali osebe, velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti iz odstavka 1.
die den genannten behörden, stellen und personen übermittelten informationen fallen unter das berufsgeheimnis nach absatz 1."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komisija ne sme razkriti tistih podatkov, pridobljenih v skladu s to uredbo, ki so zajeti v obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
die kommission darf die informationen, die sie im rahmen dieser verordnung erhalten hat und die ihrem wesen nach unter das geschäftsgeheimnis fallen, nicht preisgeben.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za podatke, prejete v tem pomenu, veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti iz odstavka 1,
die in diesem rahmen erhaltenen informationen fallen unter das berufsgeheimnis nach absatz 1,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
za podatke, prejete v tem pomenu, veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti iz člena 24;
die hierbei erlangten informationen unterliegen dem berufsgeheimnis nach artikel 24;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. za informacije in posvetovanja, ki jih predvideva ta odločba, velja obveza varovanja poslovne skrivnosti.
(3) die in dieser entscheidung vorgesehenen informationen und konsultationen unterliegen dem berufsgeheimnis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za tako izmenjane informacije velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti, ki jo morajo spoštovati osebe, ki so ali so bile zaposlene v pristojnih organih.
so ausgetauschte informationen unterliegen der pflicht zur wahrung des berufsgeheimnisses, der personen unterliegen, die von zuständigen behörden beschäftigt sind oder waren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za vse podatke, ki so zaupne narave ali so posredovani kot zaupni, velja dolžnost varovanja poslovne skrivnosti.
alle angaben, die ihrer natur nach vertraulich sind oder vertraulich mitgeteilt werden, fallen unter die geheimhaltungspflicht.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: