Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obveznost varovanja poslovne skrivnosti
berufsgeheimnis
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
vertrauliche daten.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preglednost in obveznost varovanja poslovne skrivnosti
transparenz und berufsgeheimnis
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dolžnost varovanja poslovne skrivnosti
geheimhaltungspflicht
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
za posvetovanja osd velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
die beratungen des ausschusses unterliegen der beruflichen geheimhaltungspflicht.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2. za posvetovanja opd velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
(2) die beratungen des ausschusses unterliegen der geheimhaltungspflicht.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poslovne skrivnosti
betriebsgeheimnis
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obveznost varovanja poklicne skrivnosti velja za:
zur wahrung des berufsgeheimnisses verpflichtet sind:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. za podatke, pridobljene pri izvajanju te uredbe, velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
(2) die im rahmen der anwendung dieser verordnung erhaltenen auskünfte unterliegen der geheimhaltungspflicht.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za posvetovanja osd velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti, razen če osd soglasno odloči drugače.
die beratungen des ausschusses unterliegen der geheimhaltungspflicht, sofern der ausschuss nicht einstimmig etwas anderes beschließt.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
za te podatke veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti iz odstavka 1.
die informationen fallen unter das berufsgeheimnis gemäß absatz 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za te podatke veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti, navedeni v členu 24.
die informationen unterliegen dem berufsgeheimnis gemäß artikel 24.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne izpolnjuje zahtev glede nerazkritja informacij, za katere velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti iz člena 339 pogodbe.
wenn sie die vertraulichkeitsanforderungen hinsichtlich der informationen, die in den geltungsbereich der in artikel 339 des vertrags festgelegten verpflichtung zum berufsgeheimnis fallen, nicht erfüllen.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za informacije, ki jih prejemajo ti organi, telesa ali osebe, velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti iz odstavka 1.
die den genannten behörden, stellen und personen übermittelten informationen fallen unter das berufsgeheimnis nach absatz 1."
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
komisija ne sme razkriti tistih podatkov, pridobljenih v skladu s to uredbo, ki so zajeti v obveznost varovanja poslovne skrivnosti.
die kommission darf die informationen, die sie im rahmen dieser verordnung erhalten hat und die ihrem wesen nach unter das geschäftsgeheimnis fallen, nicht preisgeben.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za podatke, prejete v tem pomenu, veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti iz odstavka 1,
die in diesem rahmen erhaltenen informationen fallen unter das berufsgeheimnis nach absatz 1,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
za podatke, prejete v tem pomenu, veljajo pogoji varovanja poslovne skrivnosti iz člena 24;
die hierbei erlangten informationen unterliegen dem berufsgeheimnis nach artikel 24;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. za informacije in posvetovanja, ki jih predvideva ta odločba, velja obveza varovanja poslovne skrivnosti.
(3) die in dieser entscheidung vorgesehenen informationen und konsultationen unterliegen dem berufsgeheimnis.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za tako izmenjane informacije velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti, ki jo morajo spoštovati osebe, ki so ali so bile zaposlene v pristojnih organih.
so ausgetauschte informationen unterliegen der pflicht zur wahrung des berufsgeheimnisses, der personen unterliegen, die von zuständigen behörden beschäftigt sind oder waren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
za vse podatke, ki so zaupne narave ali so posredovani kot zaupni, velja dolžnost varovanja poslovne skrivnosti.
alle angaben, die ihrer natur nach vertraulich sind oder vertraulich mitgeteilt werden, fallen unter die geheimhaltungspflicht.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: