Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[stroški, veljavni od datuma sklenitve kreditne pogodbe]
[sämtliche vom zeitpunkt des vertragsabschlusses des kreditvertrags an zu zahlende kosten]
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
2 leti) od datuma odobritve.
2 jahre) nach der zulassung die studie fertig stellen und einen ergebnisbericht vorlegen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(odvisno od datuma širitve)
??? (abhängig vom beitrittstermin)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
do 12 dni od datuma izdelave.
bis zu 12 tage ab herstellungsdatum
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
čas od datuma odobritve pomoči;
die zeit, die seit dem datum der gewährung der beihilfe vergangen ist;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
7 dni od datuma/ure izdelave.
7 tage ab datum/stunde der herstellung.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
podatki veljajo od datuma zahtevka.
die daten sind zum zeitpunkt der anforderung aktuell.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uporablja se od datuma začetka veljavnosti.
sie gilt ab dem datum des inkrafttretens.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
1. uskladiščenje se mora izvesti v roku največ 28 dni od datuma podpisa pogodbe.
(2) abl. nr. l 129 vom 11. 5. 1989, s. 12.(3) abl. nr. l 164 vom 29. 6. 1985, s. 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dostopne so dve leti od datuma prve objave.
sie bleiben vom zeitpunkt ihrer ersten veröffentlichung an zwei jahre lang zugänglich.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta odločba se uporablja od datuma začetka veljavnosti pristopne pogodbe bolgarije in romunije.
diese entscheidung gilt vorbehaltlich des inkrafttretens des vertrags über den beitritt bulgariens und rumäniens und ab dem zeitpunkt seines inkrafttretens.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. kupec prevzame maslo v roku enega meseca od datuma sklenitve prodajne pogodbe.
(1) der käufer übernimmt die butter innerhalb einer frist von einem monat, beginnend mit dem tag des abschlusses des kaufvertrags.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. uskladiščenje v končno skladišče se zaključi v največ 28 dneh od datuma sklenitve pogodbe.
(1) die einlagerung muß spätestens am 28. tag nach dem tag des vertragsabschlusses abgeschlossen sein.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prvo poročilo bo moralo biti predloženo najkasneje šest mesecev od datuma uradne objave te pogodbe.
der erste bericht ist jedoch spätestens sechs monate nach der notifizierung dieser entscheidung zu übermitteln.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-za obdobje treh let od datuma odobritve programa,
-während eines zeitraums von drei jahren ab der genehmigung des programms,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sodišče odloči v enem mesecu od datuma tega predloga.
der gerichtshof entscheidet binnen eines monats nach antragstellung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. ta sporazum se začasno uporablja od datuma podpisa.
(2) dieses abkommen gilt vorläufig ab dem zeitpunkt seiner unterzeichnung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
trajanje: od datuma odobritve komisije do 31. marca 2011
laufzeit: ab dem zeitpunkt des kommissionsbeschlusses bis 31. märz 2011
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
od datuma in ure nastanka do datuma in ure trajnega umika,
von datum und uhrzeit der erstellung bis zu datum und uhrzeit der endgültigen aufhebung,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovoljenja „b“ so veljavna tri mesece od datuma izdaje.
„b-lizenzen“ sind drei monate ab dem ausstellungsdatum gültig.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: