Usted buscó: od datuma pogodbe (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

od datuma pogodbe

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

[stroški, veljavni od datuma sklenitve kreditne pogodbe]

Alemán

[sämtliche vom zeitpunkt des vertragsabschlusses des kreditvertrags an zu zahlende kosten]

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

2 leti) od datuma odobritve.

Alemán

2 jahre) nach der zulassung die studie fertig stellen und einen ergebnisbericht vorlegen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

(odvisno od datuma širitve)

Alemán

??? (abhängig vom beitrittstermin)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

do 12 dni od datuma izdelave.

Alemán

bis zu 12 tage ab herstellungsdatum

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

čas od datuma odobritve pomoči;

Alemán

die zeit, die seit dem datum der gewährung der beihilfe vergangen ist;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

7 dni od datuma/ure izdelave.

Alemán

7 tage ab datum/stunde der herstellung.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

podatki veljajo od datuma zahtevka.

Alemán

die daten sind zum zeitpunkt der anforderung aktuell.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

uporablja se od datuma začetka veljavnosti.

Alemán

sie gilt ab dem datum des inkrafttretens.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

1. uskladiščenje se mora izvesti v roku največ 28 dni od datuma podpisa pogodbe.

Alemán

(2) abl. nr. l 129 vom 11. 5. 1989, s. 12.(3) abl. nr. l 164 vom 29. 6. 1985, s. 1.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

dostopne so dve leti od datuma prve objave.

Alemán

sie bleiben vom zeitpunkt ihrer ersten veröffentlichung an zwei jahre lang zugänglich.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ta odločba se uporablja od datuma začetka veljavnosti pristopne pogodbe bolgarije in romunije.

Alemán

diese entscheidung gilt vorbehaltlich des inkrafttretens des vertrags über den beitritt bulgariens und rumäniens und ab dem zeitpunkt seines inkrafttretens.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. kupec prevzame maslo v roku enega meseca od datuma sklenitve prodajne pogodbe.

Alemán

(1) der käufer übernimmt die butter innerhalb einer frist von einem monat, beginnend mit dem tag des abschlusses des kaufvertrags.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. uskladiščenje v končno skladišče se zaključi v največ 28 dneh od datuma sklenitve pogodbe.

Alemán

(1) die einlagerung muß spätestens am 28. tag nach dem tag des vertragsabschlusses abgeschlossen sein.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

prvo poročilo bo moralo biti predloženo najkasneje šest mesecev od datuma uradne objave te pogodbe.

Alemán

der erste bericht ist jedoch spätestens sechs monate nach der notifizierung dieser entscheidung zu übermitteln.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-za obdobje treh let od datuma odobritve programa,

Alemán

-während eines zeitraums von drei jahren ab der genehmigung des programms,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

sodišče odloči v enem mesecu od datuma tega predloga.

Alemán

der gerichtshof entscheidet binnen eines monats nach antragstellung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. ta sporazum se začasno uporablja od datuma podpisa.

Alemán

(2) dieses abkommen gilt vorläufig ab dem zeitpunkt seiner unterzeichnung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

trajanje: od datuma odobritve komisije do 31. marca 2011

Alemán

laufzeit: ab dem zeitpunkt des kommissionsbeschlusses bis 31. märz 2011

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

od datuma in ure nastanka do datuma in ure trajnega umika,

Alemán

von datum und uhrzeit der erstellung bis zu datum und uhrzeit der endgültigen aufhebung,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

dovoljenja „b“ so veljavna tri mesece od datuma izdaje.

Alemán

„b-lizenzen“ sind drei monate ab dem ausstellungsdatum gültig.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,972,084 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo