Results for razvrščeni translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

razvrščeni

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

razvrščeni staleži:

German

eingestufte bestände:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

naključno razvrščeni bolniki

German

anzahl randomisierter patienten

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kovanci, razvrščeni kot neprimerni

German

als nicht umlauffähig aussortierte münzen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

razvrščeni so tako, da prikazujejo:

German

die indikatoren sind so angelegt, dass sie folgendes verdeutlichen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

razvrščeni mozaični element (aggregatedmosaicelement)

German

aggregiertes mosaikelement (aggregatedmosaicelement)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ti viri ne bodo razvrščeni po pomembnosti.

German

es wird keine rangordnung zwischen diesen quellen festgelegt.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

ti posebni primeri so razvrščeni kot:

German

diese sonderfälle gehören den folgenden kategorien an:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vloženi viri so razvrščeni, kot sledi:

German

die betriebsmittel werden wie folgt eingeteilt:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

sinonimi/ hipernimi - razvrščeni po pogostosti

German

sinnverwandte u. übergeordnete wörter (nach häufigkeit)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

strokovnjaki so razvrščeni v naslednje kategorije:

German

die experten werden in folgende kategorien eingestuft:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

neželeni učinki, razvrščeni po organskih sistemih

German

nebenwirkung nach körperorgansystem

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

neželeni učinki so razvrščeni glede na pogostnost.

German

die nebenwirkungen sind nach folgenden häufigkeiten aufgelistet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

geološki predeli, razvrščeni glede na mineralne vire.

German

nach rohstoffvorkommen gegliederte geologische bezirke.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tako pridobljeni podatki bodo lahko razvrščeni in analizirani.

German

die auf diese weise erhaltenen daten können miteinander verbunden werden und gegenstand einer analyse sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2. razvrščeni trupi ali klavne polovice se označijo.

German

(2) die eingestuften schlachtkörper und schlachtkörperhälften werden gekennzeichnet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

raven: naslovi, razvrščeni po štirimestnih številčnih kodah

German

stufe 3: positionen, gekennzeichnet durch einen vierstelligen numerischen code

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

neželeni učinki zdravil so razvrščeni na naslednji način:

German

die nebenwirkungen von arzneimitteln werden folgendermaßen klassifiziert:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(iii) ulovi niso razvrščeni na krovu ali ob iztovarjanju.

German

iii) die fänge weder an bord noch bei der anlandung sortiert werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(ii) ulovi niso razvrščeni na krovu ali ob iztovarjanju;

German

ii) die weder an bord noch bei der anlandung sortiert werden,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zadrževalni sistemi za otroke so razvrščeni v štiri „kategorije“:

German

rückhalteeinrichtungen für kinder sind in vier „kategorien“ unterteilt:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,054,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK