Results for zunanjepolitičnega translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

zunanjepolitičnega

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

skrbi za doslednost zunanjepolitičnega delovanja unije.

German

er sorgt für die kohärenz des auswärtigen handelns der union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

akcijski načrt za pravice otrok v okviru zunanjepolitičnega delovanja evropske unije

German

aktionsplan zu kinderrechten in den außenbeziehungen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

skupna trgovinskapolitika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.

German

die assoziierung derÜberseeischen lÄnder und hoheitsgebiete

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

skupna trgovinska politika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.

German

die gemeinsame handelspolitik wird im rahmen der grundsätze und ziele des auswärtigen handelns der union gestaltet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

poleg tega se najamejo zunanji, neodvisni strokovnjaki, ki ocenjujejo uspešnost zunanjepolitičnega delovanja eu.

German

außerdem werden externe, unabhängige experten mit der beurteilung der leistungen der eu-maßnahmen im außenbereich beauftragt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

unija zagotavlja usklajenost raznih področij svojega zunanjepolitičnega delovanja in usklajenost teh z njenimi drugimi politikami.

German

die union achtet auf die kohärenz zwischen den einzelnen bereichen ihres auswärtigen handelns sowie zwischen diesen und ihren übrigen politikbereichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

(3) obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja eu v moldaviji.

German

(3) es bedarf eines abgestimmten und kohärenten außenpolitischen vorgehens der eu in der republik moldau.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

evropa bi morala v okviru svojega zunanjepolitičnega sodelovanja združiti moči, da bi količinsko in kakovostno močneje podprla afriko.

German

im rahmen seiner außenpolitischen zusammenarbeit sollte europa gemeinsam handeln und afrika quantitativ und qualitativ ein entscheidendes mehr an unterstützung bieten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(2) obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja unije v srednji aziji.

German

(2) es bedarf eines abgestimmten und kohärenten außenpolitischen vorgehens der eu in zentralasien.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v okviru zgradbe pogodbe es, pridružitev Čdo-eu ni del razvojnega sodelovanja skupnosti ali na splošno zunanjepolitičnega delovanja unije.

German

nach der gliederung des eg-vertrags fallen die beziehungen zwischen den Ülg und der eg weder unter die gemeinschaftliche entwicklungszusammenarbeit noch unter das allgemeine auswärtige handeln der gemeinschaft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

da se zagotovi doslednost zunanjepolitičnega delovanja evropske unije, so dejavnosti ppeu usklajene z dejavnostmi gs/vp, predsedstva in komisije.

German

zur gewährleistung der kohärenz des außenpolitischen handelns der europäischen union wird die tätigkeit des eusr mit der des generalsekretärs/hohen vertreters, des vorsitzes und der kommission abgestimmt.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

d. ker je parlament večkrat ponovil svoje stališče o načinu organizacije in uravnoteženosti odnosa z nekaterimi regijami in državami, da bi okrepili globalno naravo zunanjepolitičnega delovanja unije,

German

d. in der erwägung, dass das parlament wiederholt seine standpunkte zu der art und weise bekundet hat, wie die beziehungen zu bestimmten regionen und ländern organisiert und in ein besseres gleichgewicht gebracht werden sollten, um den globalen charakter des handelns der union in ihren außenbeziehungen zu fördern,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2.za področje skupne zunanje in varnostne politike lahko minister za zunanjezadeve unije, za ostala področja zunanjepolitičnega delovanja pa komisija, svetu ministrov predloži skupne predloge.

German

(3)im rahmen der strafverfolgungsmaßnahmen gemäß dieser bestimmungwerden die förmlichen prozesshandlungen unbeschadet des artikels iii-175 durch diezuständigen nationalen beamten vorgenommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1.politika unije na področju razvojnega sodelovanja se izvaja v okviru načelin ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije. politika razvojnega sodelovanja unije inpolitike razvojnega sodelovanja držav članic se med seboj dopolnjujejo in krepijo.

German

(2)in jedem land und hoheitsgebiet sind zölle bei der einfuhr von waren ausden mitgliedstaaten und den anderen ländern und hoheitsgebieten gemäß artikel iii-38 verboten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(e) spodbujati splošno politično usklajevanje unije v srednji aziji in zagotavljati doslednost zunanjepolitičnega delovanja unije v tej regiji, brez poseganja v pristojnosti skupnosti;

German

e) die politische koordinierung der eu in zentralasien insgesamt zu intensivieren und, unbeschadet der gemeinschaftszuständigkeit, die kohärenz des außenpolitischen handelns der eu in der region zu gewährleisten;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1.7 da bi omogočila čim uspešnejši razvoj in zagotovila široko politično soglasje glede tako zahtevne in optimistične perspektive svojega zunanjepolitičnega programa, mora eu odločno okrepiti vlogo socialnih partnerjev in organizacij civilne družbe, tako v evropski družbi kot v tretjih državah.

German

1.7 im interesse einer optimalen entwicklung und zur gewährleistung eines weit reichenden poli­tischen konsenses über eine derart anspruchsvolle und optimistische perspektive für ihre externe agenda muss die eu die rolle der sozialpartner und der zivilgesellschaftlichen organisationen sowohl in der europäischen gesellschaft als auch in den drittländern ent­schieden ausbauen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

skupna trgovinska politika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.(2) z evropskimi zakoni se določijo ukrepi, s katerimi se opredeli okvir za izvajanje skupne trgovinske politike.

German

die gemeinsame handelspolitik wird im rahmen der grundsätze und ziele des auswärtigen handelns der union gestaltet.(2) durch europäisches gesetz werden die maßnahmen festgelegt, mit denen der rahmen für die umsetzung der gemeinsamen handelspolitik bestimmt wird.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-bi morala komisija predlagati ločeno uredbo za potrebno prilagodljivost evropske pobude za demokracijo in človekove pravice (proračunska postavka 19-04) kot edinega zunanjepolitičnega dokumenta eu, ki ne zahteva privolitve države gostiteljice, in privoliti v popoln parlamentarni nadzor programa;

German

-die kommission eine gesonderte verordnung vorschlagen sollte, die die erforderliche flexibilität für die europäische initiative für demokratie und menschenrechte (haushaltslinie 19-04) bieten würde, bei der es sich um das einzige externe instrument der union handelt, das nicht die zustimmung des gastlandes erfordert, wobei sie auch eine wiederherstellung der uneingeschränkten parlamentarischen kontrolle über das programm zugestehen sollte;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,966,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK