Hai cercato la traduzione di zunanjepolitičnega da Sloveno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

German

Informazioni

Slovenian

zunanjepolitičnega

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Tedesco

Informazioni

Sloveno

skrbi za doslednost zunanjepolitičnega delovanja unije.

Tedesco

er sorgt für die kohärenz des auswärtigen handelns der union.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

akcijski načrt za pravice otrok v okviru zunanjepolitičnega delovanja evropske unije

Tedesco

aktionsplan zu kinderrechten in den außenbeziehungen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

skupna trgovinskapolitika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.

Tedesco

die assoziierung derÜberseeischen lÄnder und hoheitsgebiete

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

skupna trgovinska politika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.

Tedesco

die gemeinsame handelspolitik wird im rahmen der grundsätze und ziele des auswärtigen handelns der union gestaltet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

poleg tega se najamejo zunanji, neodvisni strokovnjaki, ki ocenjujejo uspešnost zunanjepolitičnega delovanja eu.

Tedesco

außerdem werden externe, unabhängige experten mit der beurteilung der leistungen der eu-maßnahmen im außenbereich beauftragt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

unija zagotavlja usklajenost raznih področij svojega zunanjepolitičnega delovanja in usklajenost teh z njenimi drugimi politikami.

Tedesco

die union achtet auf die kohärenz zwischen den einzelnen bereichen ihres auswärtigen handelns sowie zwischen diesen und ihren übrigen politikbereichen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

(3) obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja eu v moldaviji.

Tedesco

(3) es bedarf eines abgestimmten und kohärenten außenpolitischen vorgehens der eu in der republik moldau.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

evropa bi morala v okviru svojega zunanjepolitičnega sodelovanja združiti moči, da bi količinsko in kakovostno močneje podprla afriko.

Tedesco

im rahmen seiner außenpolitischen zusammenarbeit sollte europa gemeinsam handeln und afrika quantitativ und qualitativ ein entscheidendes mehr an unterstützung bieten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(2) obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja unije v srednji aziji.

Tedesco

(2) es bedarf eines abgestimmten und kohärenten außenpolitischen vorgehens der eu in zentralasien.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

v okviru zgradbe pogodbe es, pridružitev Čdo-eu ni del razvojnega sodelovanja skupnosti ali na splošno zunanjepolitičnega delovanja unije.

Tedesco

nach der gliederung des eg-vertrags fallen die beziehungen zwischen den Ülg und der eg weder unter die gemeinschaftliche entwicklungszusammenarbeit noch unter das allgemeine auswärtige handeln der gemeinschaft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

da se zagotovi doslednost zunanjepolitičnega delovanja evropske unije, so dejavnosti ppeu usklajene z dejavnostmi gs/vp, predsedstva in komisije.

Tedesco

zur gewährleistung der kohärenz des außenpolitischen handelns der europäischen union wird die tätigkeit des eusr mit der des generalsekretärs/hohen vertreters, des vorsitzes und der kommission abgestimmt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

d. ker je parlament večkrat ponovil svoje stališče o načinu organizacije in uravnoteženosti odnosa z nekaterimi regijami in državami, da bi okrepili globalno naravo zunanjepolitičnega delovanja unije,

Tedesco

d. in der erwägung, dass das parlament wiederholt seine standpunkte zu der art und weise bekundet hat, wie die beziehungen zu bestimmten regionen und ländern organisiert und in ein besseres gleichgewicht gebracht werden sollten, um den globalen charakter des handelns der union in ihren außenbeziehungen zu fördern,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2.za področje skupne zunanje in varnostne politike lahko minister za zunanjezadeve unije, za ostala področja zunanjepolitičnega delovanja pa komisija, svetu ministrov predloži skupne predloge.

Tedesco

(3)im rahmen der strafverfolgungsmaßnahmen gemäß dieser bestimmungwerden die förmlichen prozesshandlungen unbeschadet des artikels iii-175 durch diezuständigen nationalen beamten vorgenommen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1.politika unije na področju razvojnega sodelovanja se izvaja v okviru načelin ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije. politika razvojnega sodelovanja unije inpolitike razvojnega sodelovanja držav članic se med seboj dopolnjujejo in krepijo.

Tedesco

(2)in jedem land und hoheitsgebiet sind zölle bei der einfuhr von waren ausden mitgliedstaaten und den anderen ländern und hoheitsgebieten gemäß artikel iii-38 verboten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(e) spodbujati splošno politično usklajevanje unije v srednji aziji in zagotavljati doslednost zunanjepolitičnega delovanja unije v tej regiji, brez poseganja v pristojnosti skupnosti;

Tedesco

e) die politische koordinierung der eu in zentralasien insgesamt zu intensivieren und, unbeschadet der gemeinschaftszuständigkeit, die kohärenz des außenpolitischen handelns der eu in der region zu gewährleisten;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1.7 da bi omogočila čim uspešnejši razvoj in zagotovila široko politično soglasje glede tako zahtevne in optimistične perspektive svojega zunanjepolitičnega programa, mora eu odločno okrepiti vlogo socialnih partnerjev in organizacij civilne družbe, tako v evropski družbi kot v tretjih državah.

Tedesco

1.7 im interesse einer optimalen entwicklung und zur gewährleistung eines weit reichenden poli­tischen konsenses über eine derart anspruchsvolle und optimistische perspektive für ihre externe agenda muss die eu die rolle der sozialpartner und der zivilgesellschaftlichen organisationen sowohl in der europäischen gesellschaft als auch in den drittländern ent­schieden ausbauen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

skupna trgovinska politika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.(2) z evropskimi zakoni se določijo ukrepi, s katerimi se opredeli okvir za izvajanje skupne trgovinske politike.

Tedesco

die gemeinsame handelspolitik wird im rahmen der grundsätze und ziele des auswärtigen handelns der union gestaltet.(2) durch europäisches gesetz werden die maßnahmen festgelegt, mit denen der rahmen für die umsetzung der gemeinsamen handelspolitik bestimmt wird.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-bi morala komisija predlagati ločeno uredbo za potrebno prilagodljivost evropske pobude za demokracijo in človekove pravice (proračunska postavka 19-04) kot edinega zunanjepolitičnega dokumenta eu, ki ne zahteva privolitve države gostiteljice, in privoliti v popoln parlamentarni nadzor programa;

Tedesco

-die kommission eine gesonderte verordnung vorschlagen sollte, die die erforderliche flexibilität für die europäische initiative für demokratie und menschenrechte (haushaltslinie 19-04) bieten würde, bei der es sich um das einzige externe instrument der union handelt, das nicht die zustimmung des gastlandes erfordert, wobei sie auch eine wiederherstellung der uneingeschränkten parlamentarischen kontrolle über das programm zugestehen sollte;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,422,299 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK