From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponavljajoč.
ripetitiva. no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pripravimo lahko ponavljajoč se posnetek, ampak varnostniki hodijo mimo na 5 do 6 minut.
all'esterno ci sono delle telecamere, ma possiamo mandarle in loop. nessuno se ne accorgera', non e' quello il problema. il problema e' che le guardie vengono a controllare il caveau ogni 5 o 6 minuti.
ta tehnika na ponavljajoč način krepi uživalčevo vedenje brez drog in redno ponuja cilje, ki jih je treba doseči.
le informazioni sulla natura dei servizi erogati in europa a beneficio dei consumatori problematici di cocaina sono scarse.
3. Če se prijava nanaša na ponavljajoč se površinski vzorec, mora prikaz vsebovati celoten vzorec in zadosten del ponavljajoče se površine.
3. qualora la domanda riguardi un disegno o modello consistente in un motivo superficiale ripetitivo, la riproduzione del disegno o modello deve mostrare il motivo completo e una porzione sufficiente della superficie ripetitiva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta omejitev bi se morala uporabljati samo za tiste dele izdelkov, ki pridejo v neposreden ter podaljšan ali kratkotrajen ponavljajoč stik s človeško kožo ali ustno votlino v normalnih ali razumno predvidljivih pogojih uporabe.
tale restrizione va applicata solo alle parti degli articoli che vengono a contatto sia diretto e prolungato oppure ripetuto e a breve termine con la pelle umana o con la cavità orale in condizioni d’uso normali o ragionevolmente prevedibili.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. Če se prijava nanaša na ponavljajoč se površinski vzorec, mora primerek prikazovati celoten vzorec in zadosten del ponavljajoče se površine v dolžino in širino. veljajo omejitve iz odstavka 2.
4. qualora il disegno o modello riguardi un motivo superficiale ripetitivo, la riproduzione deve mostrare il motivo completo e una porzione della superficie ripetitiva sufficiente in lunghezza e larghezza. si applicano i limiti di cui al paragrafo 2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"1. z odstopanjem od členov 3, 4 in 5 ter v skladu s členom 95(10) pogodbe katera koli država članica lahko sprejme ukrepe, s katerimi zahteva, da se na posebnih področjih na njenem ozemlju goriva lahko dajejo v promet samo, če izpolnjujejo strožje okoljske specifikacije od predpisanih v tej direktivi, za vsa vozila ali za del voznega parka, z namenom varstva zdravja ljudi v določenih strnjenih naseljih ali v okolju, v določenem ekološko ali okoljsko občutljivem področju v državi članici, če onesnaževanje atmosferske ali podzemne vode predstavlja, ali se smiselno lahko pričakuje, da bo predstavljalo, resen in ponavljajoč problem za zdravje ljudi ali okolje.";
"1. in deroga agli articoli 3, 4 e 5 e a norma dell'articolo 95, paragrafo 10, del trattato, uno stato membro può adottare misure affinché in determinate zone, situate nel suo territorio, i carburanti possano essere commercializzati soltanto se conformi a specifiche ecologiche più severe di quelle previste nella presente direttiva per tutto il parco veicoli o parte di esso, al fine di tutelare, in detto stato membro, la salute della popolazione in determinati agglomerati o l'ambiente in determinate zone critiche sotto il profilo ecologico o ambientale, nel caso in cui l'inquinamento atmosferico o delle acque freatiche costituisca o possa presumibilmente costituire un problema serio e ricorrente per la salute umana o per l'ambiente.";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting