전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ponavljajoč.
ripetitiva. no.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pripravimo lahko ponavljajoč se posnetek, ampak varnostniki hodijo mimo na 5 do 6 minut.
all'esterno ci sono delle telecamere, ma possiamo mandarle in loop. nessuno se ne accorgera', non e' quello il problema. il problema e' che le guardie vengono a controllare il caveau ogni 5 o 6 minuti.
3. Če se prijava nanaša na ponavljajoč se površinski vzorec, mora prikaz vsebovati celoten vzorec in zadosten del ponavljajoče se površine.
3. qualora la domanda riguardi un disegno o modello consistente in un motivo superficiale ripetitivo, la riproduzione del disegno o modello deve mostrare il motivo completo e una porzione sufficiente della superficie ripetitiva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta omejitev bi se morala uporabljati samo za tiste dele izdelkov, ki pridejo v neposreden ter podaljšan ali kratkotrajen ponavljajoč stik s človeško kožo ali ustno votlino v normalnih ali razumno predvidljivih pogojih uporabe.
tale restrizione va applicata solo alle parti degli articoli che vengono a contatto sia diretto e prolungato oppure ripetuto e a breve termine con la pelle umana o con la cavità orale in condizioni d’uso normali o ragionevolmente prevedibili.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4. Če se prijava nanaša na ponavljajoč se površinski vzorec, mora primerek prikazovati celoten vzorec in zadosten del ponavljajoče se površine v dolžino in širino. veljajo omejitve iz odstavka 2.
4. qualora il disegno o modello riguardi un motivo superficiale ripetitivo, la riproduzione deve mostrare il motivo completo e una porzione della superficie ripetitiva sufficiente in lunghezza e larghezza. si applicano i limiti di cui al paragrafo 2.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"1. z odstopanjem od členov 3, 4 in 5 ter v skladu s členom 95(10) pogodbe katera koli država članica lahko sprejme ukrepe, s katerimi zahteva, da se na posebnih področjih na njenem ozemlju goriva lahko dajejo v promet samo, če izpolnjujejo strožje okoljske specifikacije od predpisanih v tej direktivi, za vsa vozila ali za del voznega parka, z namenom varstva zdravja ljudi v določenih strnjenih naseljih ali v okolju, v določenem ekološko ali okoljsko občutljivem področju v državi članici, če onesnaževanje atmosferske ali podzemne vode predstavlja, ali se smiselno lahko pričakuje, da bo predstavljalo, resen in ponavljajoč problem za zdravje ljudi ali okolje.";
"1. in deroga agli articoli 3, 4 e 5 e a norma dell'articolo 95, paragrafo 10, del trattato, uno stato membro può adottare misure affinché in determinate zone, situate nel suo territorio, i carburanti possano essere commercializzati soltanto se conformi a specifiche ecologiche più severe di quelle previste nella presente direttiva per tutto il parco veicoli o parte di esso, al fine di tutelare, in detto stato membro, la salute della popolazione in determinati agglomerati o l'ambiente in determinate zone critiche sotto il profilo ecologico o ambientale, nel caso in cui l'inquinamento atmosferico o delle acque freatiche costituisca o possa presumibilmente costituire un problema serio e ricorrente per la salute umana o per l'ambiente.";
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다