Results for terminologija translation from Slovenian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Portuguese

Info

Slovenian

terminologija

Portuguese

terminologia

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

terminologija namizja

Portuguese

terminologia do ambiente de trabalho

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kratice in terminologija

Portuguese

1-3 historial4-7 Âmbito e abordagem da auditoria

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

terminologija, ki se uporablja:

Portuguese

terminologia utilizada:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

interaktivna terminologija za evropo

Portuguese

terminologia interativa para a europa

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

-anatomija in fiziologija; medicinska terminologija,

Portuguese

-anatomia e fisiologia; terminologia médica,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v tem sklepu se uporablja terminologija iz pdeu.

Portuguese

a terminologia do tfue é utilizada na presente decisão.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

spremljanje in vrednotenje – terminologija in ključni namen

Portuguese

a avaliação ao nível do programa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

en 131-1lestve – terminologija, tipi, funkcionalne velikosti

Portuguese

en 564equipamento de alpinismo e de escalada. cordão.requisitos de segurança e métodos de ensaio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zajeta terminologija pokriva vsa področja dejavnosti evropskih institucij.

Portuguese

a iate cobre todos os domínios de actividade das instituições europeias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v prilogi ii je za opozorilne vrednosti uporabljena naslednja terminologija:

Portuguese

a terminologia na utilizada no anexo ii é a seguinte:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

uporabljena je terminologija mednarodne organizacije za zakonsko meroslovje (oiml).

Portuguese

a terminologia utilizada é a da organização internacional de metrologia legal.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

terminologija v vlogah za dodelitev projekta in ocenjevalnih obrazcih ni dovolj jasna in dosledna

Portuguese

terminologia utilizada nos formulários de pedido e de avaliação dos projectos insuficientemente clara e coerente

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vendar enaka terminologija v teh dveh določbah ni uporabljena v nekaterih drugih jezikovnih različicah.

Portuguese

contudo, em algumas outras versões linguística não é utilizada terminologia idêntica nas duas disposições.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zaščitne cevi za prednapete kable iz jeklenih trakov – terminologija, zahteve in kontrola kakovosti ----

Portuguese

baínhas de aço para armaduras de pré-esforço — terminologia, requisitos e controlo da qualidade ----

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v tem priročniku je uporabljena natančna terminologija za navajanje zahtev, priporočil in dovoljenih možnosti, ki so na voljo.

Portuguese

o presente guia utiliza terminologia rigorosa para indicar os requisitos, as recomendações e as opções admissíveis disponíveis.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

iate ali interaktivna terminologija za evropo je centralizirana terminološka zbirka podatkov za vse institucije evropske unije, ki je dostopna javnosti od junija 2007.

Portuguese

a inter-active terminology for europe (iate) é uma base de dados terminológica interactiva centralizada para todas as instituições da união europeia, que foi aberta ao público em junho de 2007.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(3) za izboljšanje učinkovitosti ravnanja z odpadki v skupnosti je potrebna skupna terminologija in opredelitev pojma odpadki.

Portuguese

(3) para tornar mais eficaz a gestão dos resíduos no âmbito da comunidade, é necessário dispor de uma terminologia comum e de uma definição de resíduos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vsakič ko delate ali stalno ali začasno bivate v tujini, lahko tuj jezik, zlasti zapletena terminologija na področju socialnega varstva, predstavlja težavo.

Portuguese

se residir, trabalhar ou se encontrar num país estrangeiro, a língua podeconstituir um problema, especialmente se se tratar de termos difíceis emmatéria de segurança social.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(5) primerno je tudi, da se del vi priloge xi spremeni tako, da bo v njem uporabljena ista terminologija kakor v poglavju xi priloge viii iste uredbe.

Portuguese

(5) É igualmente apropriado alterar a parte vi do anexo xi, a fim de utilizar a mesma terminologia do capítulo xi do anexo viii do referido regulamento.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,528,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK