Results for hematološkega translation from Slovenian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Spanish

Info

Slovenian

hematološkega

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Spanish

Info

Slovenian

kriteriji hematološkega odziva:

Spanish

criterios de respuesta hematológica (respuestas confirmadas tras cuatro semanas):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

delež hematološkega odziva (%) popoln hematološki odziv

Spanish

porcentaje (%) de pacientes a tasas de respuesta hematológica (%) rhc

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

do izboljšanja hematološkega statusa ponavadi pride v roku dveh tednov.

Spanish

2 recuperación hematológica suele ocurrir en el plazo de dos semanas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

trajanje dobrega hematološkega odziva (%; kaplan- meierjeva ocena)

Spanish

duración de mahr (%; estimados kaplan-meier)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

amenoreja 1 do hematološkega okrevanja ponavadi pride v roku dveh tednov od prekinitve jemanja hidroksikarbamida.

Spanish

1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

klinične študije pri kronični mieloični levkemiji učinkovitost zdravila glivec temelji na stopnji celotnega hematološkega in citogenetičnega odziva ter preživetju brez napredovanja bolezni.

Spanish

ensayos clínicos en leucemia mieloide crónica la efectividad de glivec se basa en las tasas de respuesta hematológica y citogenética globales y supervivencia libre de progresión.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

glavno merilo učinkovitosti je bil delež bolnikov, pri katerih je prišlo do hematološkega odziva (ponovna vzpostavitev normalnega števila belih krvničk v krvi).

Spanish

el principal criterio de valoración de su eficacia fue la proporción de pacientes que alcanzaron una “ respuesta hematológica” (vuelta a la normalidad en cuanto al número de leucocitos en la sangre).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

za odkrivanje možnih neželenih učinkov in posledičnih zapletov (anemija, nevtropenija, trombocitopenija, okužbe, hemoliza ali krvavitve) ter za nadzor hematološkega

Spanish

un control regular y meticuloso del conteo de células sanguíneas es esencial durante el tratamiento y 2 a 4 meses después de la terapia con cladribina, para detectar posibles reacciones adversas y las consiguientes complicaciones (anemia, neutropenia, trombocitopenia, infecciones, hemólisis o hemorragias), y para vigilar la recuperación hematológica.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

pri prejemnikih alogenskih matičnih celic periferne krvi, izplavljenih z uporabo filgrastima, je prišlo do znatno hitrejšega hematološkega okrevanja, kar je imelo za posledico pomembno skrajšanje časa do nepodprte obnove trombocitov v primerjavi z alogensko presaditvijo kostnega mozga.

Spanish

los receptores de pbpc alogénicas movilizadas con filgrastim experimentaron una recuperación hematológica significativamente más rápida que los tratados con trasplante alogénico de médula ósea, con una disminución significativa del tiempo transcurrido hasta la recuperación de las plaquetas sin apoyo externo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

po dajanju priporočenega odmerka zdravila v prvem ciklu je treba odmerek za naslednje cikle zmanjšati ali uporabo prestaviti na podlagi števila krvnih celic v najnižji točki in hematološkega odziva (glejte poglavje 4. 2).

Spanish

después de la administración de la dosis recomendada para el primer ciclo, la dosis para los ciclos posteriores debe reducirse o su administración debe retrasarse según sean el recuento nadir y la respuesta hematológica (ver sección 4.2).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

35 (6, 3%) jih je vključevalo napredovanje v pospešeno fazo/ blastno krizo, 28 (5, 1%) izgubo pomembnega citogenetičnega odziva, 14 (2, 5%) izgubo popolnega hematološkega odziva ali zvišanje wbc, 9 (1, 6%) pa je bilo smrti brez povezave s cml.

Spanish

tras 5 años de seguimiento, se observaron 86 (15,6%) acontecimientos de progresión en el brazo de glivec: en 35 (6,3%) supuso una progresión a fase acelerada/ crisis blástica, en 28 (5,1%) pérdida de rcm, en 14 (2,5%) pérdida de rhc o aumento de leucocitos, y 9 (1,6%) muertes no relacionadas con la lmc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,747,042,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK