Usted buscó: hematološkega (Esloveno - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Spanish

Información

Slovenian

hematološkega

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Español

Información

Esloveno

kriteriji hematološkega odziva:

Español

criterios de respuesta hematológica (respuestas confirmadas tras cuatro semanas):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

delež hematološkega odziva (%) popoln hematološki odziv

Español

porcentaje (%) de pacientes a tasas de respuesta hematológica (%) rhc

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

do izboljšanja hematološkega statusa ponavadi pride v roku dveh tednov.

Español

2 recuperación hematológica suele ocurrir en el plazo de dos semanas.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

trajanje dobrega hematološkega odziva (%; kaplan- meierjeva ocena)

Español

duración de mahr (%; estimados kaplan-meier)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

amenoreja 1 do hematološkega okrevanja ponavadi pride v roku dveh tednov od prekinitve jemanja hidroksikarbamida.

Español

1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

klinične študije pri kronični mieloični levkemiji učinkovitost zdravila glivec temelji na stopnji celotnega hematološkega in citogenetičnega odziva ter preživetju brez napredovanja bolezni.

Español

ensayos clínicos en leucemia mieloide crónica la efectividad de glivec se basa en las tasas de respuesta hematológica y citogenética globales y supervivencia libre de progresión.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

glavno merilo učinkovitosti je bil delež bolnikov, pri katerih je prišlo do hematološkega odziva (ponovna vzpostavitev normalnega števila belih krvničk v krvi).

Español

el principal criterio de valoración de su eficacia fue la proporción de pacientes que alcanzaron una “ respuesta hematológica” (vuelta a la normalidad en cuanto al número de leucocitos en la sangre).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

za odkrivanje možnih neželenih učinkov in posledičnih zapletov (anemija, nevtropenija, trombocitopenija, okužbe, hemoliza ali krvavitve) ter za nadzor hematološkega

Español

un control regular y meticuloso del conteo de células sanguíneas es esencial durante el tratamiento y 2 a 4 meses después de la terapia con cladribina, para detectar posibles reacciones adversas y las consiguientes complicaciones (anemia, neutropenia, trombocitopenia, infecciones, hemólisis o hemorragias), y para vigilar la recuperación hematológica.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

pri prejemnikih alogenskih matičnih celic periferne krvi, izplavljenih z uporabo filgrastima, je prišlo do znatno hitrejšega hematološkega okrevanja, kar je imelo za posledico pomembno skrajšanje časa do nepodprte obnove trombocitov v primerjavi z alogensko presaditvijo kostnega mozga.

Español

los receptores de pbpc alogénicas movilizadas con filgrastim experimentaron una recuperación hematológica significativamente más rápida que los tratados con trasplante alogénico de médula ósea, con una disminución significativa del tiempo transcurrido hasta la recuperación de las plaquetas sin apoyo externo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

po dajanju priporočenega odmerka zdravila v prvem ciklu je treba odmerek za naslednje cikle zmanjšati ali uporabo prestaviti na podlagi števila krvnih celic v najnižji točki in hematološkega odziva (glejte poglavje 4. 2).

Español

después de la administración de la dosis recomendada para el primer ciclo, la dosis para los ciclos posteriores debe reducirse o su administración debe retrasarse según sean el recuento nadir y la respuesta hematológica (ver sección 4.2).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

35 (6, 3%) jih je vključevalo napredovanje v pospešeno fazo/ blastno krizo, 28 (5, 1%) izgubo pomembnega citogenetičnega odziva, 14 (2, 5%) izgubo popolnega hematološkega odziva ali zvišanje wbc, 9 (1, 6%) pa je bilo smrti brez povezave s cml.

Español

tras 5 años de seguimiento, se observaron 86 (15,6%) acontecimientos de progresión en el brazo de glivec: en 35 (6,3%) supuso una progresión a fase acelerada/ crisis blástica, en 28 (5,1%) pérdida de rcm, en 14 (2,5%) pérdida de rhc o aumento de leucocitos, y 9 (1,6%) muertes no relacionadas con la lmc.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,439,499 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo