Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no damos a nadie ocasión de tropiezo en nada, para que nuestro ministerio no sea desacreditado
ons lê nie die minste hindernis in die weg nie, sodat die bediening nie beklad mag word nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esos hombres que habían desacreditado la tierra murieron delante de jehovah, a causa de la plaga
die manne wat 'n slegte gerug aangaande die land versprei het, het gesterwe deur 'n plaag voor die aangesig van die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los que están bajo el yugo de la esclavitud tengan a sus propios amos como dignos de toda honra, para que no sea desacreditado el nombre de dios, ni la doctrina
almal wat diensknegte is onder 'n juk, moet hulle eie here alle eer waardig ag, sodat die naam van god en die leer nie belaster mag word nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a que sean prudentes y castas, a que sean buenas amas de casa, a que estén sujetas a sus propios maridos, para que la palabra de dios no sea desacreditada
ingetoë te wees, kuis, huislik, goed, aan hul eie mans onderdanig, sodat die woord van god nie belaster word nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: