Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no damos a nadie ocasión de tropiezo en nada, para que nuestro ministerio no sea desacreditado
ons lê nie die minste hindernis in die weg nie, sodat die bediening nie beklad mag word nie;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esos hombres que habían desacreditado la tierra murieron delante de jehovah, a causa de la plaga
die manne wat 'n slegte gerug aangaande die land versprei het, het gesterwe deur 'n plaag voor die aangesig van die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
todos los que están bajo el yugo de la esclavitud tengan a sus propios amos como dignos de toda honra, para que no sea desacreditado el nombre de dios, ni la doctrina
almal wat diensknegte is onder 'n juk, moet hulle eie here alle eer waardig ag, sodat die naam van god en die leer nie belaster mag word nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a que sean prudentes y castas, a que sean buenas amas de casa, a que estén sujetas a sus propios maridos, para que la palabra de dios no sea desacreditada
ingetoë te wees, kuis, huislik, goed, aan hul eie mans onderdanig, sodat die woord van god nie belaster word nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: