Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para mi
ولكن بالنسبة لي ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
para mi.
لي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
para mi?
أهذا لي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- para mi.
-لى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- para mi?
من أجلي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
- ¿para mi?
- سجلت هدفاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alguno podria tomar alguna ficha para mi.
هل يمكن لشخص ان يقرر لي فقط , شخص يختار لي البلاط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te has dejado la ficha para la competición en the brew
تركتي بطاقتك لمسابقة الصورة في المقهي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si no tienes las fichas para cubrir mi apuesta...
ماذالوان بطاقتكلاتغطي ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allí sólo hay fichas para la lavandería.
أنظر في حقيبتها دعك من هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo quiero una ficha para el autobús.
أنا فقط أريد أن أتحدث للسائق- وأيضاً ترجوه-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi ex mujer ya te fichó.
-زوجتـي السابقـة رأتك للتـو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prueba de validación de las fichas para el seguimiento del impacto
اختبار لإثبات صحة بطاقات المعلومات المتصلة بمتابعة الأثر
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- una ficha para el teléfono, por favor.
- أريد التليفون، من فضلك . - لايوجد هنا . فى النهاية، على اليسار .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así que es posible que kamal dejó caer la ficha para probar su trabajo.
لذا من الممكن أنّ (كمال) فعل ذلك بنفسه ليختبر عمله.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iba a usar su huida de esto como ficha para escaparme de ese estúpido picnic de mañana.
كنتُ سأستخدم خلف وعدها معي كوسيلة لأتخلص من نزهتها الغبية غداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se estudió la prueba de evaluación de las fichas para el seguimiento del impacto y se introdujeron modificaciones.
تم تقييم اختبار تقييم بطاقات المعلومات المتصلة بمتابعة الأثر وتم إدخال تعديلات عليها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también puede requerir esas fichas para sustancias o mezclas que satisfagan los criterios de clasificación de riesgo para clases que no figuran en el sma.
كما يمكن أن تطلب السلطة المختصة صحيفة بيانات سلامة للمواد أو المخاليط التي تستوفي معايير التصنيف كمواد خطرة بالنسبة للفئات التي لا تدخل ضمن النظام ن م ع.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una cuestión fundamental que debe estudiar el comité es el formato de esa ficha, para la cual existen tres modelos principales que se describen a continuación.
ومن المسائل الحاسمة التي يتعين على اللجنة النظر فيها، شكل هذه البطاقة التي تتوافر لها ثلاثة نماذج رئيسية، على النحو المبين أدناه.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 26 de junio también se visitó a los internados civiles en fiche para registrar a los que habían llegado después de la primera visita del cicr al campamento, el 20 de junio.
وفي ٢٦ حزيران/يونيه، جرت زيارة للمحتجزين المدنيين في فيشه لتسجيل الذين وصلوا منذ أن قامت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بزيارة المعسكر ﻷول مرة في ٢٠ حزيران/يونيه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: