Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
para mi
ولكن بالنسبة لي ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para mi.
لي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
para mi?
أهذا لي؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- para mi.
-لى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- para mi?
من أجلي؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
- ¿para mi?
- سجلت هدفاً؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguno podria tomar alguna ficha para mi.
هل يمكن لشخص ان يقرر لي فقط , شخص يختار لي البلاط
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te has dejado la ficha para la competición en the brew
تركتي بطاقتك لمسابقة الصورة في المقهي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si no tienes las fichas para cubrir mi apuesta...
ماذالوان بطاقتكلاتغطي ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allí sólo hay fichas para la lavandería.
أنظر في حقيبتها دعك من هذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sólo quiero una ficha para el autobús.
أنا فقط أريد أن أتحدث للسائق- وأيضاً ترجوه-
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi ex mujer ya te fichó.
-زوجتـي السابقـة رأتك للتـو
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prueba de validación de las fichas para el seguimiento del impacto
اختبار لإثبات صحة بطاقات المعلومات المتصلة بمتابعة الأثر
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- una ficha para el teléfono, por favor.
- أريد التليفون، من فضلك . - لايوجد هنا . فى النهاية، على اليسار .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que es posible que kamal dejó caer la ficha para probar su trabajo.
لذا من الممكن أنّ (كمال) فعل ذلك بنفسه ليختبر عمله.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iba a usar su huida de esto como ficha para escaparme de ese estúpido picnic de mañana.
كنتُ سأستخدم خلف وعدها معي كوسيلة لأتخلص من نزهتها الغبية غداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se estudió la prueba de evaluación de las fichas para el seguimiento del impacto y se introdujeron modificaciones.
تم تقييم اختبار تقييم بطاقات المعلومات المتصلة بمتابعة الأثر وتم إدخال تعديلات عليها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también puede requerir esas fichas para sustancias o mezclas que satisfagan los criterios de clasificación de riesgo para clases que no figuran en el sma.
كما يمكن أن تطلب السلطة المختصة صحيفة بيانات سلامة للمواد أو المخاليط التي تستوفي معايير التصنيف كمواد خطرة بالنسبة للفئات التي لا تدخل ضمن النظام ن م ع.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una cuestión fundamental que debe estudiar el comité es el formato de esa ficha, para la cual existen tres modelos principales que se describen a continuación.
ومن المسائل الحاسمة التي يتعين على اللجنة النظر فيها، شكل هذه البطاقة التي تتوافر لها ثلاثة نماذج رئيسية، على النحو المبين أدناه.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 26 de junio también se visitó a los internados civiles en fiche para registrar a los que habían llegado después de la primera visita del cicr al campamento, el 20 de junio.
وفي ٢٦ حزيران/يونيه، جرت زيارة للمحتجزين المدنيين في فيشه لتسجيل الذين وصلوا منذ أن قامت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بزيارة المعسكر ﻷول مرة في ٢٠ حزيران/يونيه.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :