Results for doctrina translation from Spanish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

doctrina

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

al oír esto, las multitudes estaban atónitas de su doctrina

Cebuano

ug sa pagkadungog niini sa panon sa katawhan, nahitingala sila sa iyang pagpanudlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sumo sacerdote preguntó a jesús acerca de sus discípulos y de su doctrina

Cebuano

ug si jesus gipangutana sa labawng sacerdote mahitungod sa iyang mga tinun-an ug sa iyang gipanudlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tú dices: "mi doctrina es pura, y yo soy limpio ante tus ojos.

Cebuano

kay ikaw nagaingon: ang akong pagtolon-an ulay man, ug ako mahinlo sa atubangan sa imong mga mata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

que no defrauden, sino que demuestren toda buena fe para que en todo adornen la doctrina de dios nuestro salvador

Cebuano

ug dili na sila magpangawkaw, hinonoa kinahanglan magpakita sila sa bug-os nga pagkamaunongon, aron nga sa tanang butang sila makahatag ug pasidungog sa tuloohan sa dios nga atong manluluwas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, al ver lo que había sucedido, el procónsul creyó, maravillado de la doctrina del señor

Cebuano

ug ang gobernador mitoo, sa pagkakita niya sa nahitabo, kay siya natingala sa tuloohan mahitungod sa ginoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si alguien quiere hacer su voluntad, conocerá si mi doctrina proviene de dios o si yo hablo por mi propia cuenta

Cebuano

kon tuyoon ni bisan kinsa ang pagbuhat sa kabubut-on sa dios, nan, iyang mahibaloan kon ang akong gitudlo gikan ba sa dios o nagsulti ba lamang ako sa kinaugalingon kong pagbulot-an.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces entendieron que no les habló de guardarse de la levadura del pan, sino más bien de la doctrina de los fariseos y de los saduceos

Cebuano

ug unya nakasabut na sila nga wala diay siya magsulti kanila sa paglikay sa igpapatubo sa tinapay, kondili nga ilang likayan ang gitudlo sa mga fariseo ug sa mga saduceo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por tanto, jesús les respondió y dijo: --mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió

Cebuano

ug si jesus mitubag kanila, "ang gitudlo ko dili akong kaugalingon, kondili iya sa nagpadala kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello, pues haciendo esto te salvarás a ti mismo y a los que te escuchan

Cebuano

tagda ang imong kaugalingon ug ang imong pagpanudlo; magpadayon ikaw niini, kay sa pagbuhat mo sa ingon pagaluwason mo ang imong kaugalingon ug ang mga magapatalinghug kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que habéis aprendido, y que os apartéis de ellos

Cebuano

hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque vendrá el tiempo cuando no soportarán la sana doctrina; más bien, teniendo comezón de oír, amontonarán para sí maestros conforme a sus propias pasiones

Cebuano

kay nagasingabut ang panahon nga ang mga tawo magadumili sa pagpaminaw sa matarung pagtulon-an, hinonoa aron sa pagtagbaw sa ilang kaugalingong mga pangibog, sila magapaalirong ug mga magtutudlo nga magahapohap kanila sa ilang nanagkatol nga mga dalunggan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro señor jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no conforme a la doctrina que recibieron de parte nuestra

Cebuano

karon, mga igsoon, sa ngalan sa atong ginoong jesu-cristo, kami magasugo kaninyo nga kinahanglan magapahilayo kamo gikan sa tanang igsoon nga magagawi sa pagkabagdoy ug dili sumala sa pagtulon-an nga inyong nadawat gikan kanamo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tales cosas son destinadas a perecer con el uso, pues son según los mandamientos y las doctrinas de hombres

Cebuano

(labut sa mga butang, nga tanan kini nagakawagtang samtang ginagamit), tuman sa tawhanong kalagdaan ug tuloohan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,049,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK