From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hallé que era acusado de cuestiones de la ley de ellos, pero sin ninguna acusación de crimen digno de muerte o de prisión
utvrdih da ga okrivljuju za neto prijeporno u njihovu zakonu i da nema nikakve krivnje kojom bi zasluio smrt ili okove.
— se establecen normas comunes en los siguientes campos: lucha contra el terrorismo, contra los tráficos ilícitos y contra el crimen organizado.
ft sporazum sadrži zajednička pravila za mjere koje se poduzimaju u borbi protiv terorizma, ilegalne trgovine i organiziranog kriminala.
y los hijos de benjamín oyeron que los hijos de israel habían subido a mizpa. entonces dijeron los hijos de israel: --decid cómo fue cometido este crimen
a benjaminovci doznae da su izraelovi sinovi uzili u mispu. sinovi izraelovi zapitae tada: "kaite nam kako se dogodio zloèin!"
cuando pablo iba a abrir su boca, galión dijo a los judíos: --si se tratara de algún agravio o de un crimen enorme, oh judíos, conforme al derecho yo os toleraría
pavao samo to nije zaustio kadli galion reèe idovima: "da je posrijedi zloèin kakav ili nedjelo opako, sasluao bih vas, idovi, kako je pravo;