Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los sacerdotes consintieron en no tomar dinero del pueblo, ni reparar las grietas del templo
tada kralj joa pozva sveæenika jojadu i druge sveæenike i reèe im: "zato ne popravljate dom? odsad ne smijete vie sebi uzimati novac od svojih znanaca nego ga morate dati za popravak doma."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero sucedió que hasta el año 23 del rey joás, los sacerdotes aún no habían reparado las grietas del templo
neka sveæenici uzimaju svaki od svoga znanca i oni neka tim poprave dom gdje god se naðe koje oteæenje."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tómenlo para sí los sacerdotes, cada uno de parte de su administrador, y reparen ellos las grietas del templo donde éstas se encuentren
joa reèe sveæenicima: "sav novac od posveæenih darova to se donosi u dom jahvin, novac koji je nekomu nametnut procjenom i novac to ga tko od svoje volje donose u dom jahvin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a fin de meterse en las grietas de las rocas y en las hendiduras de las peñas, a causa de la temible presencia de jehovah y del esplendor de su majestad, cuando jehovah se levante para hacer temblar la tierra
kad uteèe u upljine peæina i u raspukline stijena pred uasom jahvinim, pred sjajem velièanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que lo entreguen en manos de los que hacen la obra, los que están encargados de la casa de jehovah, para que lo entreguen a los que hacen la obra en la casa de jehovah, con el propósito de reparar las grietas de la cas
neka ga uruèi poslovoðama postavljenim u domu jahvinu, a oni neka isplate radnike koji popravljaju dom jahvin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
r66: la exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la pielplease take the official translations! you find them here: http: / /europa. eu. int/ eur-lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex:32001l0059: en: html
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: