Results for * te agarro desprevenida y te abr... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

* te agarro desprevenida y te abrazo*

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

y yo te abrazo y

English

and my love

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te veo y te siento, en seductor abrazo.

English

i see you and i feel you in a seductive embrace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y te agarro

English

i catch you

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo te abrazo.

English

i hug you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo te agarro la

English

i hold your

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡ay si te agarro!

English

oh, if i catch you!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

es así. yo te abrazo.

English

it is so. i embrace you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero querida, cuando te abrazo,

English

and then when i get mad, you buy me ,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te abrazo muchas veces cordialísimamente.

English

i embrace you many times from my heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te amo y te mando muchos besos y abrazos

English

i love you too babe

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te abrazo fuertemente, querida mía, y te deseo salud.

English

i embrace you, mother dearest, and hope you will keep well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

5. no te asustes si la gente te grita y te abraza.

English

5. don’t be scared if people yell at you and want to hug you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

eso te eleva y te abraza. te envuelve y te hace feliz y realizado.

English

it engulfs you and makes you happy and fulfilled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te abrazo con un amor infinito, porque eres mío, dice el señor de las huestes.

English

with infinite love i embrace you, for you are mine, says the lord of hosts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

acá se está muy bien. te abrazo fuertemente y también a m. a., si ya no se ha ido.

English

it’s really rather nice here. i embrace you fondly, ma. as well, if she has not left.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora está en ti, cuando te abrazo y paso el amor del padre a ti y a todos los que me escucharán.

English

and it is over to you now, as i embrace you, and pass on the father’s love to you and all who will hear me. au revoir, mon cher.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las vacunaciones son maniobras defraudatorias médicas con el efecto de armas de destrucción masiva contra una población en gran parte desprevenida y reprimida

English

vaccinations are medical fraud manoeuvres; in their effects weapons of mass destruction employed against a population which, to a large extent, is unsuspecting and suppressed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

este es el que te abraza.

English

this is the one who embraces you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así que te agarré, pero...

English

so i grabbed you, but,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

qué tristes se revelan los escenarios del mundo en la actualidad, con una humanidad desprevenida y poco atenta a los valores morales esparcidos por el evangelio de jesús.

English

nowadays it is sad the scenario in the world with an inattentive humanity on the moral values dictated by jesus’ gospel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,557,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK