Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿adónde vais?
where're you going?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿adónde vais?
– ¿aquí?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ¿adónde vais?
"but where are you going?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿de dónde venís y adónde vais?
and why should he?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿adónde vais con tanta ignorancia, hijos?
where are you going with so much ignorance, children?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿adónde vais con el traje de los domingos? - preguntó.
"where are you going in all your sunday clothes?" he asked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
púsose don quijote delante y dijo: -¿adónde vais, hermanos?
don quixote planted himself before it and said, "whither are you going, brothers? what cart is this?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y ¡pardiez!, ¿por qué no vais vos misma?
for in truth, i think i have hitherto been deceived in you.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿adónde vais con tan grande desprecio hacia las leyes de dios? ¿acaso las aplicáis apenas cuando os conviene?
where are you going with so many disregards to the laws of god? by chance, do you only apply them at your convenience?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestra sagrada labor es la de proporcionar los medios para que aprendáis tanto como podáis comprender de adónde vais y por qué.
our sacred task is to provide the means to learn so you can comprehend where you are going and why.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-¡hola, hermano correo! -dijo el duque-, ¿quién sois, adónde vais, y qué gente de guerra es la que por este bosque parece que atraviesa?
"ho there! brother courier," cried the duke, "who are you? where are you going? what troops are these that seem to be passing through the wood?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
''ahora lo veremos -respondió el regidor segundo-, porque tengo determinado que os vais vos por una parte del monte y yo por otra, de modo que le rodeemos y andemos todo, y de trecho en trecho rebuznaréis vos y rebuznaré yo, y no podrá ser menos sino que el asno nos oya y nos responda, si es que está en el monte''.
'ever so little did you say, gossip?' said the other; 'by god, i'll not give in to anybody, not even to the asses themselves.' 'we'll soon see,' said the second regidor, 'for my plan is that you should go one side of the forest, and i the other, so as to go all round about it; and every now and then you will bray and i will bray; and it cannot be but that the ass will hear us, and answer us if he is in the forest.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: