Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿adónde vais?
where're you going?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– ¿adónde vais?
– ¿aquí?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ¿adónde vais?
"but where are you going?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¿de dónde venís y adónde vais?
and why should he?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿adónde vais con tanta ignorancia, hijos?
where are you going with so much ignorance, children?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿adónde vais con el traje de los domingos? - preguntó.
"where are you going in all your sunday clothes?" he asked.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
púsose don quijote delante y dijo: -¿adónde vais, hermanos?
don quixote planted himself before it and said, "whither are you going, brothers? what cart is this?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
y ¡pardiez!, ¿por qué no vais vos misma?
for in truth, i think i have hitherto been deceived in you.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿adónde vais con tan grande desprecio hacia las leyes de dios? ¿acaso las aplicáis apenas cuando os conviene?
where are you going with so many disregards to the laws of god? by chance, do you only apply them at your convenience?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nuestra sagrada labor es la de proporcionar los medios para que aprendáis tanto como podáis comprender de adónde vais y por qué.
our sacred task is to provide the means to learn so you can comprehend where you are going and why.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-¡hola, hermano correo! -dijo el duque-, ¿quién sois, adónde vais, y qué gente de guerra es la que por este bosque parece que atraviesa?
"ho there! brother courier," cried the duke, "who are you? where are you going? what troops are these that seem to be passing through the wood?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
''ahora lo veremos -respondió el regidor segundo-, porque tengo determinado que os vais vos por una parte del monte y yo por otra, de modo que le rodeemos y andemos todo, y de trecho en trecho rebuznaréis vos y rebuznaré yo, y no podrá ser menos sino que el asno nos oya y nos responda, si es que está en el monte''.
'ever so little did you say, gossip?' said the other; 'by god, i'll not give in to anybody, not even to the asses themselves.' 'we'll soon see,' said the second regidor, 'for my plan is that you should go one side of the forest, and i the other, so as to go all round about it; and every now and then you will bray and i will bray; and it cannot be but that the ass will hear us, and answer us if he is in the forest.'
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: