Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al partir, dos convicciones
two convictions to start with
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que al partir de mi lado
i want to runaway
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que nos llevamos al partir
what we take with us · global voices
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
«le reconocieron al partir el pan»
“they knew him in the breaking of the bread.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
limpieza una vez por semana o al partir.
safe, telephone and broadband internet. clean once a week or leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
será aplicable al partir del 1 de enero de 1998.
it shall apply from 1 january 1998.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el hidalgo, al partir, dice a la joven señora:
the gentleman leaving, says to the young lady :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo al partir, y hoy nuevamente, he visto una cocina.
on my journey, and here to-day, are the only times i have ever seen a kitchen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alquilada, que dejó de estarlo, al partir él y no regresar.
that her child come back to us — not be over there with them. they are harming him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá una amargura al partir de este dulce país de las maravillas.
there will be a bitterness to departing from this sweet wonderland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el depósito será devuelto al partir, si no hay extras que pagar.
the damage deposit will be returned at check-out unless damages are found or extra services have to paid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al partir de la tierra, anu es retado por el nieto de alalu.
on departing earth, anu is challenged by alalu’s grandson.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
afirmó que al partir del iraq no pudo llevarse sus activos y bienes fungibles.
it stated that it was unable to take its assets and consumables with it when it departed from iraq.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
* "al partir"(poema), galicia (la coruña), 1862, páx.
* "al partir" (poem), galicia (a coruña), 1862, páx.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al partir el barco y su carga, a iesu se le dice que están en camino.
as the boat and its cargo departs, iesu is told they are on their way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al partir de zvornik, se avistó el helicóptero cuando procedía en dirección a belgrado.
upon departure from zvornik, the helicopter was observed proceeding in the direction of belgrade.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no es raro que un embajador al partir formule algunas observaciones personales acerca de la conferencia.
it is not unusual for a departing ambassador to make some personal observations about the conference.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al partir en cambio se nos presenta dócil, con una ligera brisa, más cercano y familiar.
on leaving, however, the sea is docile, with a light breeze, very close and familiar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al partir el "china" se llevaba, al parecer, la últi ma esperanza de phileas fogg.
the china, in leaving, seemed to have carried off phileas fogg's last hope.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" los discípulos de emaús contaron lo sucedido en el camino y como lo habían reconocido al partir el pan.
" then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting