来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al partir, dos convicciones
two convictions to start with
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
que al partir de mi lado
i want to runaway
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
lo que nos llevamos al partir
what we take with us · global voices
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
«le reconocieron al partir el pan»
“they knew him in the breaking of the bread.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
limpieza una vez por semana o al partir.
safe, telephone and broadband internet. clean once a week or leave.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
será aplicable al partir del 1 de enero de 1998.
it shall apply from 1 january 1998.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
el hidalgo, al partir, dice a la joven señora:
the gentleman leaving, says to the young lady :
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sólo al partir, y hoy nuevamente, he visto una cocina.
on my journey, and here to-day, are the only times i have ever seen a kitchen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alquilada, que dejó de estarlo, al partir él y no regresar.
that her child come back to us — not be over there with them. they are harming him.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
habrá una amargura al partir de este dulce país de las maravillas.
there will be a bitterness to departing from this sweet wonderland.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el depósito será devuelto al partir, si no hay extras que pagar.
the damage deposit will be returned at check-out unless damages are found or extra services have to paid.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
al partir de la tierra, anu es retado por el nieto de alalu.
on departing earth, anu is challenged by alalu’s grandson.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
afirmó que al partir del iraq no pudo llevarse sus activos y bienes fungibles.
it stated that it was unable to take its assets and consumables with it when it departed from iraq.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
* "al partir"(poema), galicia (la coruña), 1862, páx.
* "al partir" (poem), galicia (a coruña), 1862, páx.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
al partir el barco y su carga, a iesu se le dice que están en camino.
as the boat and its cargo departs, iesu is told they are on their way.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
al partir de zvornik, se avistó el helicóptero cuando procedía en dirección a belgrado.
upon departure from zvornik, the helicopter was observed proceeding in the direction of belgrade.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
no es raro que un embajador al partir formule algunas observaciones personales acerca de la conferencia.
it is not unusual for a departing ambassador to make some personal observations about the conference.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
al partir en cambio se nos presenta dócil, con una ligera brisa, más cercano y familiar.
on leaving, however, the sea is docile, with a light breeze, very close and familiar.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
al partir el "china" se llevaba, al parecer, la últi ma esperanza de phileas fogg.
the china, in leaving, seemed to have carried off phileas fogg's last hope.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
" los discípulos de emaús contaron lo sucedido en el camino y como lo habían reconocido al partir el pan.
" then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式