Results for ateniente a translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

ateniente a

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

62. se realiza asistencia legal específica a los programas provinciales, respecto de los casos en los que no se cumple la normativa vigente, en lo ateniente a la ley de salud sexual y procreación responsable como a la implementación de la ley de anticoncepción quirúrgica y la actual ley de protección integral para las mujeres.

English

62. specific legal assistance is provided to the provincial programmes in relation to cases where the provisions of the sexual health and responsible procreation act are not respected and to the implementation of the law on surgical methods of contraception and the current law on comprehensive protection for women.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, la conferencia de las partes, invitó al comité de pesca de la fao a tomar nota de la falta de normas internacionales que se ocupen de las especies exóticas invasoras que no sean plagas de especies vegetales conforme a la convención internacional de protección fitosanitaria y a considerar otros modos y medios para abordar esta laguna en lo ateniente a la introducción de especies exóticas en la pesca y la acuicultura, incluida la elaboración de orientación clara y práctica.

English

in particular, it invited the fao committee on fisheries to note the lack of international standards governing invasive alien species that are not pests of plants under the international plant protection convention, and to consider further ways and means to address this gap as it applies to the introduction, for fisheries and aquaculture, of alien species, including the development of clear and practical guidance.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

126. está fuera de dudas para él, que el énfasis del estudio debe centrarse, en su fase final, en casos y situaciones en que la categoría "pueblos indígenas " está ya indubitablemente establecida desde un punto de vista histórico y actual, y que el peso de sus conclusiones debe fundarse, básicamente, en las experiencias adquiridas sobre la base del estudio y del potencial de tres de los cinco tipos de situaciones establecidas por él como atenientes a su mandato ver documento e/cn.4/sub.2/1992/32, párr. 169.

English

126. there is no doubt in his mind that, in the final phase, the emphasis of the study should be on cases and situations in which the "indigenous peoples " category is already established beyond any doubt from a historical and modern-day point of view; and that his conclusions should be based primarily on the experience gained on the basis of the study and of the potential inherent in three of the five types of situations he has defined as being related to his mandate, see document e/cn.4/sub.2/1992/32, para. 169.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,539,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK