Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este sitio web y su contenido son un servicio que mabef pone a su disposición.
this site and the contents herein are provided as a convenience to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el contenedor y su contenido no han sido devueltos a liberia.
the container and its contents have not been returned to liberia.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
para mí, su contenido no es ninguna sorpresa.
for me its content comes as no surprise.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el asesor especial y su oficina no son un lujo, sino una necesidad.
the special adviser and his office are not a luxury but a necessity.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente chávez y su "revolución bolivariana" no son un accidente.
president chavez and his "bolivarian revolution" are no accident.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si su contenido no es claro, entonces la retiraré.
it is in that sense that i intend the amendment. if its meaning is not clear, then i declare that i will withdraw it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Ése es el verdadero trasfondo de la propuesta y su contenido no es menos alarmante.
so much for the motion's real background. the content of the motion is no less alarming.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
su contenido no compromete en modo alguno a la comunidad europea.
its contents are in no way binding upon the european community.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por la respuesta, aunque su contenido no era muy denso.
thank you for the answer, even if there was little of substance in it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
teniendo en cuenta su contenido, no pueden considerarse programas superiores.
these programmes can, considering their content, not be regarded as tertiary programmes.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alega que la forma de dicha denuncia y su contenido no se corresponden con las disposiciones de la convención.
it claims that the form of the complaint and its content do not correspond to provisions of the convention.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, el cdph no garantiza que esta página web y su contenido no tengan virus u otros componentes dañinos.
further, cdph does not warrant that this website and its content are free of viruses or other harmful components.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devscripts - este paquete contiene algunos guiones útiles para los desarrolladores, pero no son necesarios para construir paquetes.
devscripts - this package contains some useful scripts that can be helpful for maintainers, but they are also not necessary for building packages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión aprobará el 15 de julio en estrasburgo este paquete y lo presentará el 16 al parlamento.
the commission will be adopting this package in strasbourg on 15 july and submit it to parliament on 16 july.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro de unos días votarán ustedes sobre este paquete y acabo de recibir la propuesta de dictamen.
in a few days' time you are going to vote on this prices package and i have just received the draft opinion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
muchos errores también fueron informados sobre este paquete y requieren personas con suficiente conocimiento para solucionarlas.
a lot of bugs are also reported against this package and require skilled people to fix them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora tu puedes instalar este paquete con tú gestor de paquetes y también es posible desinstalar el paquete limpiamente.
now you can install this package with your package manager and it is also possible to uninstall the program cleanly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solicito a la comisión europea que revise de nuevo este paquete y acepte que su reglamento, de naturaleza claramente impracticable y discriminatoria, debe ser reexaminado.
i am calling on the european commission to look again at this package and to accept that the unworkable and discriminatory nature of its regulation must be re-examined.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en romanos capítulo 5 pablo quiere que abramos este paquete y que veamos algunos de los beneficios y de las bendiciones que hay adentro.
in romans chapter 5 paul wants us to open up this package and see some of the benefits and blessings that are in it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello es bueno que la comisión haya presentado este paquete y que el consejo, finalmente, haya decidido también que debe hacerse algo.
it is therefore laudable that the commission has presented this package and that the council has also decided at long last that something must be done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: