Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ok me mandaste soli
i look for you
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mandaste un beso hermosa
beautiful smile
Last Update: 2016-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y luego me mandaste a casa
and then you sent me home—
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muy grande el archivo que me mandaste
i've got a boss too.
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me mandaste un mensaje a mi celular
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dónde está el foto que me mandaste donde anda
you look very pretty in your photos
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te agradezco de corazón por lo que me mandaste.
let me now thank you warmly for what you sent me. i don’t need to add that i am still extremely anxious in spite of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me pudieras traducir al español el ultimo mensaje que me mandaste
could you translate the last message you sent me into spanish
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
¿por qué me mandaste fuera? ha pasado casi un año.
why did you send me out? it is almost a year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¡hombre malvado! ¿no me enviaste la orden de matar a aquellas dos almas inocentes? -y mostróle las dos cartas falsificadas por el diablo, añadiendo: - hice lo que me mandaste y le enseñó la lengua y los ojos. el rey prorrumpió a llorar con gran amargura y desconsuelo, por el triste fin de su infeliz esposa y de su hijo, hasta que la abuela, apiadada, le dijo: - consuélate, que aún viven.
then his aged mother began to weep and said, "thou wicked man, why didst thou write to me that i was to take those two innocent lives?" and she showed him the two letters which the evil-one had forged, and then continued, "i did as thou badest me," and she showed the tokens, the tongue and eyes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.