Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ok me mandaste soli
i look for you
Dernière mise à jour : 2020-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me mandaste un beso hermosa
beautiful smile
Dernière mise à jour : 2016-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y luego me mandaste a casa
and then you sent me home—
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muy grande el archivo que me mandaste
i've got a boss too.
Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me mandaste un mensaje a mi celular
Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dónde está el foto que me mandaste donde anda
you look very pretty in your photos
Dernière mise à jour : 2020-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te agradezco de corazón por lo que me mandaste.
let me now thank you warmly for what you sent me. i don’t need to add that i am still extremely anxious in spite of it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me pudieras traducir al español el ultimo mensaje que me mandaste
could you translate the last message you sent me into spanish
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
¿por qué me mandaste fuera? ha pasado casi un año.
why did you send me out? it is almost a year.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ¡hombre malvado! ¿no me enviaste la orden de matar a aquellas dos almas inocentes? -y mostróle las dos cartas falsificadas por el diablo, añadiendo: - hice lo que me mandaste y le enseñó la lengua y los ojos. el rey prorrumpió a llorar con gran amargura y desconsuelo, por el triste fin de su infeliz esposa y de su hijo, hasta que la abuela, apiadada, le dijo: - consuélate, que aún viven.
then his aged mother began to weep and said, "thou wicked man, why didst thou write to me that i was to take those two innocent lives?" and she showed him the two letters which the evil-one had forged, and then continued, "i did as thou badest me," and she showed the tokens, the tongue and eyes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.