From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mira eso.
nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mira eso…
– i also hope that…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– mira eso.
– show us what you can do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, ¡mira eso!
look at that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mira eso pelo loco.
look at this crazy hair.
Last Update: 2014-01-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mira eso loco cabello.
look at that crazy hair.
Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
marty: uuh, ¡mira eso!
marty: wooh, look at that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero decir, mira eso.
– why? – nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adrian: oh, no, mira eso.
adrian: oh boy, look at that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mira eso si sabes decir muy bien jaja
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿mira eso es un bigote, bueno, y
all right, so what about
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maestra: ven acá, sadie. ah, mira eso.
teacher: here sadie. oh, look at that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, pues mira, eso nunca lo había usado.
oh, pues mira, eso nunca lo había usado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therry: sí, pero mira, eso no es jugar el juego.
therry: yeah, but see that's not playing the game.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y entonces, como médico de cáncer, uno mira eso y se desanima un poco.
and so, as a cancer doctor, you look at this, and you get a little bit downhearted.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si algo hay de que se diga, mira, eso sí que es nuevo, aún eso ya sucedió en los siglos que nos precedieron.
is there a thing of which it is said, “see, this is new”? it has been already, in the ages before us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cora: supongo que tendré que averiguarlo por mí misma. mira, eso no es justo porque yo lo hice en pasado y tú me dijiste...
cora: i guess i'll just have to find out for myself. see that's not fair because i did that last time and you tell me...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora no, ahora él entra en razón. ahora uno le puede decir y él dice mira, eso lo pasa a todos y a ti también pasó lo mismo.
before he did not leave the stress in the office, but he took it home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 si algo hay de que se diga: «mira, eso sí que es nuevo», aun eso ya sucedía en los siglos que nos precedieron.
10 is there [any] thing whereof it may be said, see, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿en realidad mira eso en el tiempo de angustia, mientras los santos vivientes están siendo libertados estos muertos quienes se levantan para vida eterna , también son libertados de sus tumbas?
do you actually see that in the time of trouble, while the living saints are being delivered these dead who rise "to everlasting life," are also delivered from their graves?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting