Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obviamente no, no puede de ningún modo.
obviamente no, no puede de ningún modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que puede, de hecho,
they say, yes,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento no puede de ninguna manera condonar esta
when i met the commission it would
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es cada vez más obvio que ya no puede de morarse.
it is becoming increasingly clear that we cannot wait any longer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la energía nuclear no puede de ningún modo ser sostenible.
nuclear power cannot be a sustainable source of energy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
pero, ¿puede de verdad asombrarnos?
but does it really come as a surprise?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
3. el alcalde quien no puede de manejar el departamento de policía
3. the mayor who cannot run the police department
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo de verdad
i can't really
Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un drogadicto no puede de ninguna manera abandonar los locales llevándose la droga.
an abuser may not under any circumstances leave the premises with the drugs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
por lo tanto, el grupo eldr no puede de ningún modo participar en esta maniobra.
the eldr group naturally cannot cooperate in such a manoeuvre.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la coexistencia pacífica no puede, de ninguna manera, hacer las veces de la lucha revolucionaria de los pueblos.
peaceful coexistence cannot replace the revolutionary struggles of the people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, esa libertad no puede de ningún modo constituir una condición de discriminación ante la ley.
in particular, the law does not discriminate on grounds of belief or opinion.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estados unidos no puede de ninguna manera aceptar esta situación si quiere la paz y la democracia.
there were three wars going on, eritrea just being one of these wars — the others being tigre and ogaden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de hecho, no puede de ninguna manera conducir al proletariado al poder exclusivo, a la dictadura.
it can in no way in fact lead the proletariat to sole power, to dictatorship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicha disminución, que varía en función del producto no puede de ningún modo sobrepasar el 20%.
the reduction, varying according to product, may not exceed 20%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en efecto, la lucha contra la contaminación no puede de ninguna manera limitarse a la sola producción de biocarburantes.
the community's common fisheries policy has a dual aim: on the one hand, to maintain fish stocks on a renewable basis and, on the other, to maintain jobs and fisheries incomes, a vital sector of the economies of member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estamos firmemente convencidos de que la asistencia exterior, por generosa que sea, no puede de por sí resolver nuestros problemas.
it is our firm conviction that outside assistance, no matter how generous, cannot of itself solve our problems.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de momento, no puedo de cir más al respecto.
for the moment, i cannot say any more than that.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como compete a la comisión la adopción de cualquier iniciativa, el consejo no puede, de momento, tomar posición al respecto.
as it falls to the commission to propose any such initiative, the council has not yet been able to adopt a position on this issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no puedo, de nuevo, sino alegrarme de este apoyo.
i can only welcome that support.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: