Results for pensárselo translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

pensárselo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

quizá podrían volver a pensárselo.

English

perhaps you think about this once again.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

algunos deberían pensárselo: una nueva profesión

English

a new career: well worth considering for some

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero cuatro meses después volvió a pensárselo y aceptó.

English

but four months later he went back on his decision and accepted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pulsarían el botón sin pensárselo dos veces. ¿verdad?

English

they're going to be pressing that button non-stop. right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una imagen callejera, cazada al vuelo sin pensárselo un instante.

English

a street shot, captured in an instant without thinking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una comprobación rápida de la previsión meteorológica y no hacía falta pensárselo.

English

a quick check on the weather forecast and it was a no brainer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los campesinos, ilusionados por conseguir un poco de dinero, venden sin pensárselo.

English

the peasants, excited about getting a bit of money, are selling without thinking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

confío en que después de pensárselo mejor no haya cambiado la posición de la comisión.

English

the proposals the rapporteur, mrs jackson, has made in this respect have our full support, and i hope parliament will also endorse them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando le tocó a él, sin pensárselo dos veces, atrapó la ocasión al vuelo.

English

when his turn came, without pausing to think, he took the occasion in his stride.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tras pensárselo mucho, estos últimos han ideado un procedimiento que es autoritario y centralista por naturaleza.

English

if we ignore it, then reach and all future chemicals regulation will be tied to test methods that deserve only to be consigned to history.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los tres años últimos la comunidad internacional había tratado de obligarlas a pensárselo antes de volver a convivir.

English

for the past three years the international community had tried to force them to think about living together again.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, resulta extraño que el clasicismo se acuerde de su parentesco con la revolución a los cuatro años de pensárselo.

English

the one thing that is strange is, why classicism should remember its kinship to the revolution only after four years of reflection?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de nuevo, en estos ámbitos, el consejo tiene que pensárselo dos veces antes de adoptar ciertas medidas.

English

again, in these areas, the council should think twice about certain measures.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

les puedo asegurar que si un armador piensa inscribir un buque en esos registros, tras nuestra propuesta deberá pensárselo dos veces.

English

i can assure you that if a shipowner thinks of registering a ship on these registers, he should think twice after our proposal.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería pensárselo dos veces antes de enviar un artículo, ya que cancelado o no, se publicará y estará disponible para todo el mundo.

English

you should consider any previously-sent article, cancelled or not, to be published and publicly available.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al final del episodio "yes/no", finn le pide matrimonio, y tras pensárselo varios días, acepta.

English

at the end of the episode "yes/no", finn asks her to marry him, and after hesitating for several days, she accepts.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

una buena vecindad es importante, sobre todo en las relaciones internacionales, pero es preciso pensárselo bien, antes de acoger a los vecinos en su propia casa.

English

good neighbourliness is important, especially in international relations, but before one invites the neighbours into one's own house one should have a good think.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

muchas de esas naciones están al mis mo nivel económico y social que cualquiera de los estados miembros o regiones de la ce, y por eso habrá que pensárselo muy bien a la hora de abrir mercados y establecer relaciones.

English

many of these countries are not economically or socially inferior to some of the eec's own member states or regions. we therefore need to

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al preguntarle qué es lo que hace a brunner tan especial, no tiene que pensárselo mucho: “en brunner nunca estamos quietos”.

English

asked about what makes brunner so special for her, she doesn’t have to think long: “at brunner, there’s never a moment when we’re not moving on!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. hay que pensárselo muy bien antes de introducir resoluciones relativas a países específicos en el tema 20 del programa, ya que el resultado podría ser una nueva oleada de resoluciones sobre los derechos humanos de los niños en diversos países.

English

36. a very cautious approach should be adopted towards introducing country resolutions under agenda item 20, as the result might be a new wave of resolutions on the human rights of children in various countries.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,928,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK