Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero lo …
but …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no hablo francés, pero lo entiendo un poco.
i don't speak french, but i understand it a little.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pero lo dudo.
but i doubt that.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he adoptado este inventario pero lo he modificado un poco.
in this context, the question that we have to ask ourselves is this : what is a european policy on medicinal products going to bring?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ¿lo hará?
but will he?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero lo admito.
at least, i don’t think he is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos escucharon atentamente, pero lo encontraron un poco confuso…
they listened attentively but found some of it a little confusing…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡pero lo hicimos!
but we did, sky high!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero lo que ha ocurrido recientemente en italia es un poco diferente.
but what happened in italy recently is a little different.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no es s¨®lo un malentendido
is not just a misunderstanding
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no fue lo que llamaríamos un buen tipo, pero lo entiendo bastante y simpatizo un poco con él.
he's not what you would call a good guy, but i understand much about him, and i sympathise with him a little bit.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muy bien, pero lo que yo quería pedirle es que vaya un poco más lejos a partir de ahí.
ok, fine, but the question i wanted to ask is actually to proceed from that, to go a little further.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo dios sabe, pero lo que si se es que mi hijo siempre esta conmigo y eso me conforta un poco del
know that for many people what i am going to say is nothing, but for me it's
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dame un poco de amor sólo un poco de amor
it's the only thing that there's just too little of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sube un poco en algunos sitios, pero poco.
some steepish bits but nothing nasty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ue tiene todavía que decidir si apela estas y otras conclusiones desfavorables, pero lo hará un poco más adelante.
the eu has yet to decide whether to appeal these and other adverse findings, but will do so in the near future.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es un poco difícil de explicar, pero lo intentaré.
this is a little difficult to explain, but i'll try.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
resulta un poco difícil hacerlo con este ambiente, pero lo intentaré.
it is a little difficult to do so against this background, but i will persevere.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hasta algunos de ellos matan personas por sólo un poco de dinero.
some of them even kill people just for a little money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
empleo racional de las baterías de acumulación, gracias a lo un relé voltometrico;
rational use of the batteries of accumulation, thanks to the use of a relay volt metrics;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: