Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por salir del pais??
about to leave the country ??
Last Update: 2015-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este video está por salir.
the video is forthcoming.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso pasa por salir a trabajar.
eso pasa por salir a trabajar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sol de justicia está por salir.
the sun of righteousness is about to shine forth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la idea es trabajar rápidamente y salir luego para recuperar.
the idea is to work quickly, and then get out to recover.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familia necesitada lucha por salir adelante
needy family struggles to get ahead
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felicitaciones por salir primero en la competencia.
congratulations on coming first in the competition.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estamos por salir, esperen aquí por favor.
“we are about to start the tour, please wait here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el animal luchó por salir de la jaula.
the animal struggled to get out of the cage.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi papá estaba por salir cuando sonó el teléfono.
my father was about to leave when the phone rang.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pido disculpas por salir en el medio de su presentación.
i apologize for walking out in the middle of your presentation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi otra vida,la oculta, la que se agitaba por salir
my other life, the hidden one, the one that was agitated to leave
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asi que estaba por salir a comprobar que todo este en orden
so i was going to leave, to check that everything is in order
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justo cuando él estaba por salir, comenzó un terremoto.
when he was just about to leave, an earthquake started.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar de todo, la gente se esfuerza por salir adelante.
despite all of this, the people of haiti are doing their utmost to get on with life, day by day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaba por salir de la casa cuando un viejo amigo llegó.
i was about to leave home when an old friend of mine dropped in.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mundo desarrollado aun está luchando por salir de un círculo vicioso.
the developed world is struggling to break out of a vicious circle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaba aburrido de la vida familiar y estaba ansioso por salir de allí.
he was bored with family life and was anxious to break away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los esfuerzos denodados por salir de la parálisis no dieron el resultado deseado.
intensive efforts to break the deadlock have not brought the expected results.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el dueño estaba apurado por salir después de que hemos abierto el apartamento.
the owner was in a hurry to leave after we have opened the apartment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: