Results for porfavor no te estaciones en mi e... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

porfavor no te estaciones en mi entrada

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

estaciones en mi vida

English

stations in my life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te pongas en mi camino.

English

don't stand in my way.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te metas en mi cabeza.

English

you should thank me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te das cuenta? tu vida en mi mano esta

English

when i have your life in my hands?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy enfermo y cansado de que siempre te estaciones en mi lugar.

English

i'm sick and tired of you always parking in my space.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya sé, que no te interesa seguir en mi vida, ya sé

English

you can subtly pose it you can wear it out, you like, i know you will

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mujer: "¡no te pongas otra vez a pensar en mi presencia!"-

English

the woman: "don't start again thinking about my presence!"-

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no te desanimes si sientes que te quedas corto en el ideal que para ti guardo en mi mente.

English

do not become discouraged if you feel that you fall short of the ideal i hold in mind for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12 ¡oh dios, no te estés lejos de mí, dios mío, ven pronto en mi socorro!

English

12 o god, be not far from me: o my god, make haste for my help.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi amiga gay merrill gross me recordó de esta otra variación de la estrella modular de origami que mostré en mi entrada anterior.

English

my friend gay merrill gross pointed out to me this other variation of the origami modular star shown in my previous post.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el señor nos está diciendo: "no te preocupes por nada, sino confà a en mi".

English

the lord is telling us, "do not worry about anything, but just rely on me."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ni lo mereces, replicó el otro; anda, bribon, anda, miserable, y que no te vuelva yo á ver en mi vida.

English

"thou deservest not to eat or to drink," replied the orator, "wretch, monster, that thou art! hence! avoid my sight, nor ever come near me again while thou livest."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

gusta saber si quieres enseñarme cosas sensuales quieres enseñarme yo aprendo rápido me gustan las cosas nuevas dímelas a mi oído espero verte muy pronto no te arrepentirás de entrar en mi cama

English

he likes to know if you want to teach sensual things i want to teach learn fast i like new things dímelas to my ear i hope to see very soon you will not regret entering my bed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me pongo frente a tu santa y silente presencia, aferrándome a mi deseo de amarte con todo mi corazón, esperando que no te fijes en mi turbación ni en mi miseria.

English

my soul is parched and weary. i stand before your holy, silent presence, clinging to my desire to love you alone with all my heart—hoping you will not hear the turmoil nor see my misery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a lo largo de las continuas estaciones en mi carrera profesional, consolidé mis conocimientos en la preparación de comidas en grandes cantidades (a granel).

English

further in his career he established his knowledge of preparing large amounts of meals and by doing this he learned the combined process of serving the guests.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la frase extraña en mi respuesta, yo no te culpo por estar perplejo.

English

as for that strange sentence in my reply, i don't blame you for being perplexed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

37y rubén habló á su padre, diciendo: harás morir á mis dos hijos, si no te lo volviere; entrégalo en mi mano, que yo lo volveré á ti.

English

37 then reuben spoke to his father , saying, "you may put my two sons to death if i do not bring him back to you; put him in my care, and i will return him to you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

37 y rubén habló á su padre, diciendo: harás morir á mis dos hijos, si no te lo volviere; entrégalo en mi mano, que yo lo volveré á ti.

English

37 reuben spoke to his father, saying, kill my two sons, if i don't bring him to you. entrust him to my care, and i will bring him to you again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal

English

and the lord said unto satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god, and escheweth evil?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42:37 y rubén habló a su padre, diciendo: harás morir a mis dos hijos, si no te lo volviere; entrégalo en mi mano, que yo lo volveré a ti.

English

42:37 and reuben spoke to his father, saying, slay my two sons if i bring him not back to thee: give him into my hand, and i will bring him to thee again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,995,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK