Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se propondrán las siguientes iniciativas:
the following initiatives will be proposed:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las modificaciones que se propondrán al final
in this respect, the idea put about in
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ambos países y propondrán evolu-
pays" principles in both countries and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se propondrán, en su caso, otras medidas.
further measures will be proposed as appropriate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los socialistas y demócratas propondrán alternativas al acta
socialists and democrats will propose alternatives to acta
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1987, se propondrán otros programas comunitarios:
other community programmes will be proposed in the course of the year; apart from measures to assist regions
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de ahí, se propondrán soluciones adecuadas.
on this basis, appropriate solutions will be proposed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas medidas se propondrán al consejo en septiembre.
5the main purpose of the proposals is to extend the con tingency plans to cover not only oil spills but any other dangerous substances.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la primavera del año próximo se propondrán más normas.
more will be proposed in spring next year.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en futuros proyectos de presupuestos se propondrán nuevas reducciones.
further reductions will be proposed in the context of subsequent budget proposals.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
posiblemente se propondrán por primera vez límites nacionales para partículas
for the first time it sets legally binding limit values for pm concentrations
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados miembros propondrán proyectos de cooperación a la comisión.
member states shall propose projects for cooperation to the commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos miembros declaran que las enmiendas las propondrán en el pleno.
some members announced that they reserved the right to table amendments at the next plenary session.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, se propondrán armonizar la tasa que se aplica a los servicios.
furthermore, they shall aim to harmonise the service fee applied.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
de ser necesario, se propondrán medidas correctoras al estado miembro interesado.
if necessary, corrective measures shall be proposed to the member state concerned.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
esta disposición es temporal, posteriormente se propondrán otros requisitos para el biodiésel.
this provision is temporary, further requirements for biodiesel shall be proposed later on.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
se propondrán la preparación y el seguimiento de otras operaciones de desarrollo integrado;
in addition to this, the student mobility programme erasmus6(involving about
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de dificultades eventuales en la organización, se propondrán soluciones basadas en la reorganización.
should any internal problems arise, solutions involving redeployment would be proposed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
. se propondrán nuevas iniciativas para preparar el lanzamiento de proyectos comunes de interés industrial.
. new initiatives will be proposed to prepare for the launch of joint projects of industrial interest.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1.1.2 no se propondrán para el transporte mercancías peligrosas a menos que:
7.1.1.2 dangerous goods shall not be offered for transport unless:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: