Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que monos
how sweet
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se dejan c ...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son devueltos con los monos cuando el personal se va.
they are turned in with coveralls when you leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"se dejan hacer
“they let you do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eso es lo que pasa cuando se dejan caer bombas en una calle transitada de gaza.
that is what you get when you drop shells on a busy street in gaza.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
los sordos se dejan oír
the deaf make themselves heard
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los avances se dejan ver, pero son muy lentos.
we are making progress but it is too slow.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
luego se dejan 2 semanas
this is followed by a two-
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han visto lo fácil que resulta identificar la verdad cuando se dejan guiar por el espíritu.
they have seen how easy it is to discern the truth when they let themselves be guided by spirit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los árboles dejan ver el bosque
seeing trees and forests
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estos se dejan para el final.
they come at the end.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
las crisis externas se dejan sentir ...
external shocks are taking their toll...
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estos efectos se dejan sentir en:
these effects apply to:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando se dejan en su sitio, los implantes se vuelven no radioactivos en corto tiempo.
when left in place, the implants become non-radioactive in a short time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si la nacedora tiene una ventanilla, la medición del margen de nacimientos comienza cuando los primeros pollitos se dejan ver.
if the hatcher has a window, the measurement of the hatch window begins with sight of the first chicks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algunos imanes pueden cambiar su polaridad cuando se calientan, se dejan caer, o se mojan.
some magnets can change their polarity by being heated, dropped, or wetted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tras remontar un río por algunos minutos, los huemules se dejan ver con facilidad.
just a couple of minutes across the river and huemules can easily be sighted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
82. los impactos positivos de las acciones orientados a reducir la desigualdad se dejan ver.
82. the positive impacts of targeted action to reduce inequality can be seen.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay tantos animales salvajes que son muy tranquilos , como los venados , que sólo se dejan ver cuando se sienten seguros .
so many wild creatures are very quiet, like deer, they only show themselves when they feel safe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la influencia europea pero también la nativa se dejan ver en colores y formas con identidad propia.
the european and native influence display their colors and forms with their own identity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: