Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entonces solo deberías
then you should have
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo debería llevar unos minutos.
it should only take a few minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡yo entré solo! debería irme.
i let myself in! i should go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ayuda de reestructuración solo debería concederse una vez.
restructuring aid should be granted once only.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
en mi opinión, solo debería incluirse el público afectado.
in my opinion, only the public concerned should be included.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en las vías respiratorias de los pulmones, solo debería entrar aire.
only air should enter the airways of the lungs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una constitución tan solo debería crear una base normativa que permita elaborar leyes.
states should not have opinions, and constitutions should have no specific political content.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. la dispersión de reuniones solo debería ser una medida de último recurso.
13. the dispersal of assemblies should only be a measure of last resort.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pero europa solo debería legislar cuando sea necesario y europa no debe injerirse en áreas en que eso no es necesario.
mr wurtz, i do not know who your interlocutors were in the uk, but i will give you some new ones when you come next time, if you do not mind!
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la reducción de impuestos solo debería considerarse a medio plazo, cuando los países cuenten con el suficiente margen de maniobra presupuestario.
tax cuts should only be considered over the medium term, when countries have regained sufficient room for budgetary manoeuvre.
conseguirlo no solo debería ser nuestro objetivo; también es nuestra responsabilidad para con las generaciones futuras como dirigentes de nuestros respectivos pueblos.
this should not only be our vision; it is also our responsibility towards future generations as the leaders of our respective peoples.
... que solo debería emplearse de forma excepcional, mientras que, con esta iniciativa precisamente, este tipo de medidas tendería a generalizarse, a ser habitual.
moreover, this initiative proposed by italy does not at all constitute added value for european action in this area.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.