Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
octubre de 1968, los hechos que tiñeron de sangre la plaza de las tres culturas permanecen aún en la consciencia
bloody night of october 2, 1968, the memory of the events that stained the plaza of the three cultures with blood, remains
los cortes fijados con formol se desparafinaron en xileno y alcohol y se tiñeron con hematoxilina y eosina para estudiar su morfología general.
formalin-fixed sections were deparaffinised in xylene and alcohol, and stained with hematoxylin and eosin for general morphology.
después de esta incubación de un día para otro, los tejidos se tiñeron en solución para la expresión de gus durante la noche a 37 grados celsius.
following this overnight incubation, the tissues were stained in solution for gus expression overnight at 37 degrees celsius.
al amanecer, cuando palideció la luna, y las nubes se tiñeron de grana, sonó la hora de la realización y se cumplieron las palabras de la promesa.
when the gray dawn arose and the moon turned pale and the clouds were tinted red, the wished-for hour struck.
la idea tiene origen en una leyenda según la cual las flores de cerezo se tiñeron de negro una mañana tras la muerte de alguien. supongo que no será fácil disfrutar de la sakura en flor este año, con las huellas del desastre todavía frescas.
the idea comes from a legend in which cherry blossoms turned black in mourning after someone’s death. i expected it might be difficult to enjoy the sakura in bloom this year, with the scars of the disaster still so fresh.
la misma guerra y la forma en que finalizó generó nuevos odios que lo tiñeron todo, de tal manera que ningún campesino se salva de ser catalogado con una u otra etiqueta y ninguno se libra de que unos u otros le demanden, bajo amenaza, incorporación o al menos colaboración.
the war itself and the way it ended generated new hatreds that tainted everything, such that no peasant is free of being labeled one way or the other, and none is free of being menaced to join or collaborate with this band or that.
30y tornó á sus hermanos y dijo: el mozo no parece; y yo, ¿adónde iré yo? 31 entonces tomaron ellos la ropa de josé, y degollaron un cabrito de las cabras, y tiñeron la ropa con la sangre; 32y enviaron la ropa de colores y trajéronla á su padre, y dijeron: esta hemos hallado, reconoce ahora si es ó no la ropa de tu hijo. 33y él la conoció, y dijo: la ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; josé ha sido despedazado.
30 he returned to his brothers, and said, "the child is no more; and i, where will i go?" 31 they took joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood. 32 they took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "we have found this. examine it, now, whether it is your son's coat or not."