Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sea parte de la historia
be part of history
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sea parte de la solución.
be part of the solution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parte de la estructura de la pelvis renal
part of renal pelvis structure
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mantuvo buena parte de la estructura originaria.
it has maintained a good amount of its original structure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡participe, sea parte de la solución!
participate to be part of the solution!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no sea parte de la epidemia de obesidad
don’t be a part of the obesity epidemic
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
haga que el desayuno sea parte de la rutina de la mañana.
make breakfast part of the morning routine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡sea parte de ello, revélese!
revel in it - and be part of it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parte de la estructura de la pelvis renal (estructura corporal)
part of renal pelvis structure
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
haga que la actividad física sea parte de la rutina de la familia.
make fitness part of your family’s routine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deje que univera sea parte de sus esfuerzos de movimiento:
let univera be a part of your movement efforts:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no engañe a la gente para que sea parte de su lista
don't trick people into being on your list
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a) de derecho privado en que sea parte la autoridad;
(a) disputes of a private law character to which the authority is a party;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"testigo que sea parte en al arbitraje "
"witness, being a party to the arbitration "
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) haciendo que la biocustodia sea parte de la responsabilidad social de las empresas;
(c) making biosecurity part of corporate social responsibility
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, debemos asegurar que esta propuesta sea parte de la solución que todos buscamos.
but we must be sure that this proposal will be part of the solution we all seek.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cumplirá y aplicará esta sociedad la legislación cuando sea parte de la unión europea?
will this society comply with and apply the law when it is part of the european union?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¡sea parte de la más atractiva protesta de manifestantes de la historia!
be a part of the most attractive picket protest in history!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo es establecer una tradición que sea parte de su tiempo especial juntos.
the goal is to establish a tradition that is part of your special time together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sea parte de la red social garifuna y envite a sus amigos y familiares a:
be part of the garifuna social network and invite friends to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: