Results for empiezan translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

empiezan

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

las subastas empiezan.

French

les enchères démarrent. bruyamment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

empiezan bien, genios.

French

beau départ les génies.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cómo empiezan a abordarse?

French

(applaudissements)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

pyme que empiezan a exportar

French

pme qui se lancent dans les exportations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

grecia : empiezan en febrero

French

grèce : démarrage en février

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se empiezan a repartir cartas.

French

vous commencez par distribuer les cartes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas conversaciones empiezan aquí y ahora.

French

cette conversation commence ici et maintenant.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas operaciones empiezan a dar fruto.

French

ces opérations commencent à porter leurs fruits.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como sabemos, las soluciones empiezan en casa.

French

comme on le sait, c'est d'abord chez soi qu'il faut rechercher les solutions.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en europa las clases empiezan en septiembre.

French

les cours commencent en septembre en europe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando hay presión externa empiezan a reaccionar.

French

lorsque s’exerce une pression extérieure, on commence à réagir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las redes de excelencia empiezan a tomar forma

French

les réseaux d'excellence commencent à prendre forme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

buques mercantes empiezan a desaparecer en el océano.

French

les navires marchands ont commencé à disparaître dans les espaces de l'océan.

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

las iniciativas internacionales y nacionales empiezan a dar fruto

French

les efforts nationaux et internationaux commencent à porter leurs fruits

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

empiezan a registrarse casos de clausuras administrativas de ong.

French

une tendance qui se fait jour est la fermeture administrative d'ong.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas alianzas e iniciativas empiezan a producir resultados concretos.

French

ces partenariats et initiatives commencent à produire des résultats concrets.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entretanto, los sindicatos empiezan a desarrollar una cooperación global.

French

les syndicats ont entre-temps commencé à mettre sur pied des coopérations globales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"¿dónde, después de todo, empiezan los derechos humanos?

French

<< où commencent donc les droits de l'homme?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

libia: protestas contra gaddafi empiezan antes de lo programado

French

libye : manifestations anti-kadhafi, plus tôt que prévu

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y éstos, inmediatamente, empiezan a compararse y competir entre sí.

French

ils se mettent immédiatement à comparer et à se faire concurrence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,676,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK