Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mis fotos
mes photos
Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 5
Quality:
editar mis fotos
modifier mes photos
Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¿has recibido mi carta?
as-tu reçu ma lettre ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mis fotos
mes photos
Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no has recibido a los invitados.
tu n'as pas accueilli les invités.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿has recibido una carta de él?
as-tu reçu une lettre de lui ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que has recibido un premio nou hach.
je crois savoir que vous êtes lié au prix littéraire nou hach.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo cambiar el orden de mis fotos?
comment modifier l'ordre de mes photos ?
Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuántos testimonios has recibido hasta el momento?
48h plus tard, j’avais reçu 150 témoignages.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ya no tengo ninguna de mis fotos de entre 92 y 95.
je n'ai plus aucune de mes photos de 92-95.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora mismo, es decir, cuando hayáis recibido mis instrucciones.
-- À l'instant même, c'est-à-dire lorsque vous aurez reçu mes instructions.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que mis fotos hagan que la gente quiera salir y ver daidogei.
j'espère que mes photos donneront envie aux gens de sortir voir le daigougei.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es solo en los últimos años que mis fotos tienen “algo” de color.
ce n'est que depuis ces dernières années qu'il y a quelque chose de coloré dans mes photos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero la revelación que tú has recibido de tu señor acrecentará en muchos de ellos su rebelión e incredulidad.
et certes, ce qui a été descendu vers toi de la part de ton seigneur va faire beaucoup croître parmi eux la rébellion et la mécréance.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no has recibido tu carta, házmelo saber y me contactaré con la casa blanca y pronto la recibirás.
si vous n'avez pas reçu votre lettre, faites le moi savoir et je vais contacter la maison blanche et vous obtiendrez la vôtre immédiatement.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me di cuenta que había más y más gente interesada en mis fotos, así que colgué más añadiendo un poco de texto.
j'ai remarqué qu'il y avait de plus en plus de gens qui s'intéressaient à mes photos et j'en ai mis plus, en y rajoutant un petit texte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tras el primer mes, has recibido el bono mensual por 5,000 puntos al 15% = esto es un bono de
a la fin du premier mois, vous avez reçu le bonus mensuel de 15% pour vos 5,000 points, ce qui équivaut à un bonus de
Last Update: 2016-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
en mis fotos puedes ver dulces expresiones y también caras de odio-disgusto, por tener el lente apuntándoles directamente.
dans mes photos, on peut voir des expressions douces mais aussi des mélanges de haine et de dégoût en pointant l'objectif directement sur elles.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
decide, pues, entre ellos según lo que alá ha revelado y no sigas sus pasiones, que te apartan de la verdad que has recibido.
juge donc parmi eux d'après ce qu'allah a fait descendre. ne suis pas leurs passions, loin de la vérité qui t'est venue.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, justo cuando pararon las muertes y empezó una guerra diferente en noviembre de 1995, abandoné mis fotos; ya no quería tenerlas.
puis, comme les meurtres s'arrêtaient et qu'une autre guerre s'est poursuivie en novembre 1995, j'ai délaissé mes photos, je ne voulais plus les avoir.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: