Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es muy poco lo que se ha hecho.
bien peu de choses ont été faites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la muerte forma parte de lo cotidiano.
et la mort fait partie du quotidien.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
no abandonemos lo que permite cambiar lo cotidiano".
n'abandonnons pas ce qui permet de changer le quotidien", a-t-il insisté.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es muy poco lo que burkina ha avanzado en ese respecto.
les progrès effectués sur cette question par le burkina sont très faibles.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy poco lo que podrá lograrse en materia de desempleo.
c'est un point positif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
realmente, es muy poco lo que podemos predecir en este mundo.
donc nous voyons peu devant nous ici-bas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentablemente, fue muy poco lo que se logró con el instrumento acordado.
malheureusement, presque rien de tout cela ne se trouve reflété dans le projet d'instrument qui a été arrêté.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy poco lo que podemos hacer los demás por nosotros mismos.
il y a bien peu de choses que nous, les autres, puissions entreprendre à nous seuls.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
efectivamente a un principio he escrito más sobre lo cotidiano de el alto.
c’est vrai, au début, j’écrivais plus sur la vie quotidienne à el alto.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fue poco lo que recuperaron las instituciones financieras.
les institutions financières n'ont récupéré qu'une petite partie des fonds.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en tales casos es muy poco lo que los gobiernos de acogida pueden hacer.
dans ces cas-là, les gouvernements des pays d'accueil ne peuvent pas faire grand-chose.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, es poco lo que tenemos para celebrar.
et pourtant nous avons peu à célébrer.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy poco lo que se sabe acerca de cómo operan estas evaluaciones sobre el terreno.
en outre, on savait très peu de choses sur la réalisation de ces études sur le terrain.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy poco lo que se invierte en actividades de rehabilitación y reconstrucción posterior a los conflictos.
les efforts de reconstruction et de relèvement dans cette période d'après-guerre ne suscitent pas suffisamment d'investissements.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
es muy poco lo que se sabe sobre cómo detectar los casos de violencia e informar sobre ellos.
on sait très peu de choses sur la manière de détecter et signaler les cas de violence.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
38. es muy poco lo que se sabe acerca de los combates en otras partes de este vasto territorio.
38. on ignore pratiquement tout sur les combats qui se déroulent ailleurs dans ce vaste territoire.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el resultado fue que de los socorros ya dispuestos y en camino fue muy poco lo que les llegó a los necesitados.
comme résultat, alors que des secours étaient en voie d'acheminement, une très faible partie atteignait ceux qui en avaient besoin.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los influjos fundamentales segeneran desde la educación oficial y losmediosinformativos,siendocomparativamente muy poco lo gastadoen iniciativas individuales.
les principales influences résident dans l’enseignement officiel et les médias de masse, tandis qu’unapport proportionnellement minuscule estimputable aux initiatives isolées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
como se dice, es muy poco lo que se necesita para lograr el éxito, solamente es necesaria la voluntad de lograrlo.
il faut si peu pour réussir, dit—on. tout ce qu'il faut, c'est la volonté de réussir.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy poco lo que se había avanzado hasta ahora en la aplicación de esas recomendaciones, tanto a nivel nacional como internacional.
peu de choses avaient été faites jusqu'à présent pour mettre en œuvre ces recommandations, au niveau national comme au niveau international.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: