Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si no, os desanimaréis y se enfriará vuestro ardor.
und übt euch in geduld!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y por haberse multiplicado la maldad, se enfriará el amor de muchos
und dieweil die ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die liebe in vielen erkalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez en el almacén se enfriará para extraer el llamado calor de campo.
im lager wird der blumenkohl gekühlt, um ihm die so genannte feldwärme zu entziehen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la superficie del ensayo no se enfriará artificialmente durante el ensayo o antes del mismo.
die fahrbahnoberfläche darf vor und während der prüfung nicht künstlich gekühlt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la energía para calentar (o enfriar) se toma del entorno (aire, agua o tierra) 12.
die für heizung (oder kühlung) benötigte energie wird der umgebung (luft, wasser oder boden) entzogen13.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: