Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kompensācijas nosakot iepriekš | citi |
bei festlegung der erstattungen im voraus | in den anderen fällen |
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
eksporta kompensācijas regulas (ek) nr.
die erstattungen bei der ausfuhr der in artikel 1 buchstaben a, b und c der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kn kods | apraksts | kompensācijas likmes |
kn-code | warenbezeichnung | erstattungssätze |
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kompensācijas nosakot iepriekš | citos gadījumos |
bei festlegung der erstattungen im voraus | in den anderen fällen |
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 4
Quality:
tāpēc jāatceļ kompensācijas par eksportu uz šiem galamērķiem.
daher sollten erstattungen bei der ausfuhr nach diesen bestimmungen abgeschafft werden.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kompensācijas likmes, ko piemēro regulas (ek) nr.
die geltenden erstattungssätze für die im anhang i der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kn kods | apraksts | kompensācijas likme, eur par 100 kg |
kn-code | warenbezeichnung | erstattungssätze in eur/100 kg |
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 3
Quality:
eksporta kompensācijas par produktiem, kas minēti regulas (ek) nr.
die ausfuhrerstattungen für die in artikel 1 der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) kompensācijas jānosaka, ņemot vērā faktorus, kas minēti 1.
(2) bei der festsetzung der erstattungen sind die faktoren zu berücksichtigen, die in artikel 1 der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ar ko nosaka eksporta kompensācijas par produktiem, kuri pārstrādāti no labības un rīsiem
zur festsetzung der ausfuhrerstattungen für getreide- und reisverarbeitungserzeugnisse
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) eksporta kompensācijas jānosaka saskaņā ar regulas (ek) nr.
(4) gemäß den artikeln 32 und 33 der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kompensācijas likmes, ko piemēro pamatproduktiem, kuri minēti regulas (ek) nr.
die geltenden erstattungssätze für die im anhang i der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
kompensācijas likmes, ko piemēro par pamatproduktiem, kuri minēti regulas (ek) nr.
die geltenden erstattungssätze für die im anhang i der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
[2] kompensācijas piešķir saskaņā ar grozīto padomes regulu (eek) nr.
[2] es gelten die erstattungen gemäß der geänderten verordnung (ewg) nr.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ar ko nosaka kompensācijas par labības un kviešu vai rudzu miltu, putraimu vai rupja maluma miltu eksportu
zur festsetzung der ausfuhrerstattungen für getreide, mehle, grobgrieß und feingrieß von weizen oder roggen
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
konkrētas kompensācijas likmes noteikšana piemērošanai kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt šos dažādos mērķus.
die festlegung eines erstattungssatzes im hinblick auf die vorzeitige festsetzung von erstattungen trägt zur verwirklichung dieser ziele bei.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
en letón eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
lettisch eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en letón intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005
lettisch intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 11
Quality:
en letón intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1061/2005
lettisch intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1061/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:
(4) situācija pasaules tirgū vai dažu tirgu īpašas prasības var prasīt kompensācijas diferenciāciju dažiem produktiem atkarībā no to galamērķa.
(4) die lage auf dem weltmarkt oder die besonderen erfordernisse bestimmter märkte können die unterteilung der erstattung für gewisse erzeugnisse gemäß ihrer bestimmung notwendig machen.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality: