Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kompensācijas nosakot iepriekš | citi |
bei festlegung der erstattungen im voraus | in den anderen fällen |
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eksporta kompensācijas regulas (ek) nr.
die erstattungen bei der ausfuhr der in artikel 1 buchstaben a, b und c der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kn kods | apraksts | kompensācijas likmes |
kn-code | warenbezeichnung | erstattungssätze |
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompensācijas nosakot iepriekš | citos gadījumos |
bei festlegung der erstattungen im voraus | in den anderen fällen |
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tāpēc jāatceļ kompensācijas par eksportu uz šiem galamērķiem.
daher sollten erstattungen bei der ausfuhr nach diesen bestimmungen abgeschafft werden.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompensācijas likmes, ko piemēro regulas (ek) nr.
die geltenden erstattungssätze für die im anhang i der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kn kods | apraksts | kompensācijas likme, eur par 100 kg |
kn-code | warenbezeichnung | erstattungssätze in eur/100 kg |
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
eksporta kompensācijas par produktiem, kas minēti regulas (ek) nr.
die ausfuhrerstattungen für die in artikel 1 der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) kompensācijas jānosaka, ņemot vērā faktorus, kas minēti 1.
(2) bei der festsetzung der erstattungen sind die faktoren zu berücksichtigen, die in artikel 1 der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ar ko nosaka eksporta kompensācijas par produktiem, kuri pārstrādāti no labības un rīsiem
zur festsetzung der ausfuhrerstattungen für getreide- und reisverarbeitungserzeugnisse
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) eksporta kompensācijas jānosaka saskaņā ar regulas (ek) nr.
(4) gemäß den artikeln 32 und 33 der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompensācijas likmes, ko piemēro pamatproduktiem, kuri minēti regulas (ek) nr.
die geltenden erstattungssätze für die im anhang i der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompensācijas likmes, ko piemēro par pamatproduktiem, kuri minēti regulas (ek) nr.
die geltenden erstattungssätze für die im anhang i der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[2] kompensācijas piešķir saskaņā ar grozīto padomes regulu (eek) nr.
[2] es gelten die erstattungen gemäß der geänderten verordnung (ewg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ar ko nosaka kompensācijas par labības un kviešu vai rudzu miltu, putraimu vai rupja maluma miltu eksportu
zur festsetzung der ausfuhrerstattungen für getreide, mehle, grobgrieß und feingrieß von weizen oder roggen
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konkrētas kompensācijas likmes noteikšana piemērošanai kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt šos dažādos mērķus.
die festlegung eines erstattungssatzes im hinblick auf die vorzeitige festsetzung von erstattungen trägt zur verwirklichung dieser ziele bei.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en letón eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
lettisch eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en letón intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005
lettisch intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
en letón intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1061/2005
lettisch intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1061/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
(4) situācija pasaules tirgū vai dažu tirgu īpašas prasības var prasīt kompensācijas diferenciāciju dažiem produktiem atkarībā no to galamērķa.
(4) die lage auf dem weltmarkt oder die besonderen erfordernisse bestimmter märkte können die unterteilung der erstattung für gewisse erzeugnisse gemäß ihrer bestimmung notwendig machen.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :