From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son como la viga maestra de un edificio del que acabamos por pensar que se mantiene por sí mismo, y que aquel elemento imprescindible de su estructura es sólo un ornamento anticuado.
sie gleichen damit dem stützpfeiler eines gebäudes, von dem jeder schließlich glaubt, daß es sich selbst trägt und daß dieses wichtige strukturelement nur veralteter zierat ist.
los ataúdes que contengan cadáveres y las urnas que contengan cenizas de difuntos así come las flores, coronas y demás objetos de ornamento que normalmente les acompañan;
särge mit verstorbenen und urnen mit der asche verstorbener sowie blumen, kränze und andere übliche ausschmückungsgegenstände,
el hecho de que el público perciba un signo como ornamento no puede obstar a la protección que confiere el artículo 5, apartado 1, letra b), de la
die wahrnehmung eines zeichens durch das publikum als eine dekoration darf dem durch art. 5 abs. 1 buchst. b der ersten richtlinie 89/104
a ) los ataúdes que contengan cadáveres y las urnas que contengan cenizas de difuntos así como las flores , coronas y demás objetos de ornamento que normalmente les acompañan ;
a ) sÄrge mit verstorbenen und urnen mit der asche verstorbener sowie blumen , krÄnze und andere Übliche ausschmÜckungsgegenstÄnde ,
12 suministro de plantas vivas y otros productos de la floricultura (incluidos bulbos, raíces y productos similares, flores cortadas y follajes para ornamento), así como suministro de leña.
12lieferung lebender pflanzen und anderer erzeugnisse des pflanzenanbaus (einschließlich knollen, wurzeln und ähnlicher erzeugnisse, schnittblumen und pflanzenteile zu binde- und zierzwecken), lieferungen von brennholz.
6905 | telhas, elementos de chaminés, condutores de fumo, ornamentos arquitectónicos, de cerâmica, e outros produtos cerâmicos para construção: |
6905 | dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen: |