Results for permanecerán translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

permanecerán

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

en la que permanecerán para siempre,

German

auf immer darin zu verbleiben -,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿permanecerán aquí por mucho tiempo?

German

sie beabsichtigen wohl nicht lange hier zu bleiben?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

están sepa radas y así permanecerán.

German

die beiden teile sind getrennt und werden auch getrennt bleiben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las mercancías permanecerán bajo vigilancia aduanera.

German

sie bleiben unter zollamtlicher Überwachung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

tas permanecerán en su cargo hasta su sustitución.

German

amtsenthebung bleiben die

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las deliberaciones del tribunal serán y permanecerán secretas.

German

die beratungen des gerichts sind und bleiben geheim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

profesiones que permanecerán igual entre los años 2000 y 2010

German

beschäftigungen, die zwischen 2000 und 2010 konstant bleiben

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichas medidas permanecerán vigentes hasta finales de año.

German

dies ist das erste mal, daß im bankensektor geldbußen verhängt worden sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, éstos permanecerán bajo la responsabilidad del capitán.

German

blinde passagiere bleiben jedoch unter der verantwortlichkeit des schiffsführers.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

• los correos no permanecerán al margen del mercado único.

German

• auch die postverwaltungen der gemeinschaft bereiten sich auf den binnenmarkt vor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

artículo 29 las deliberaciones del tribunal serán y permanecerán secretas.

German

artikel 29 die beratungen des gerichtshofes sind und bleiben geheim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

estos criterios permanecerán invariables a lo largo de todo el procedimiento.

German

sie gelten für die gesamte dauer des verfahrens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo caso, permanecerán constantes los objetivos fundamentales: el avance del

German

es wird deutlich, daß so wohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftsebene zahlreiche veränderungen erforderlich sind. die grundlegenden

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

artículo 35 las deliberaciones del tribunal de justicia serán y permanecerán secretas.

German

artikel 35 die beratungen des gerichtshofs sind und bleiben geheim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los miembros del grupo permanecerán en funciones hasta que sean relevados del cargo.

German

mitglieder der gruppe bleiben solange im amt bis sie ersetzt werden.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la realización y la explotación del registro permanecerán bajo la responsabilidad de los mencionados organismos.

German

für die erstellung und nutzung der kartei sind die genannten einzelstaatlichen stellen weiterhin zuständig.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos actos permanecerán en vigor por un plazo no superior a seis meses.

German

diese gelten für einen zeitraum von höchstens 6 monaten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

permanecerán sin cambios en las investigaciones efectuadas en virtud de los artículos 19 y 20.

German

werden im falle von Überprüfungen nach den artikeln 19 und 20 unverändert aufrechterhalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

algunos de los indicadores de eeurope "permanecerán" en la lista de indicadores estructurales.

German

einige der eeurope-lndikatoren werden innerhalb dieser liste struktureller indikatoren „fortbestehen".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

durante estas pruebas, estos lotes permanecerán bajo control oficial y no serán trasladados ni utilizados.

German

während dieser tests bleibt diese partie unter amtlicher aufsicht und wird weder verbracht noch verwendet.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,005,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK